Translation of "Tribunal" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Tribunal" in a sentence and their hungarian translations:

Au tribunal,

Bíróságra vitték,

- Le tribunal retarde la décision.
- Le tribunal tergiverse.

A bíróság elnapolja a döntést.

Et de mon tribunal.

és a tárgyalóterem légkörét.

Rendez-vous au tribunal !

Találkozunk a bíróságon újra.

Avant que j'arrive au tribunal,

aki – mielőtt az ügyét tárgyalni kezdtem volna –

Le tribunal pénal « Part Two ».

Következik a történet második része: a büntetőbíróság.

Le tribunal le déclara coupable.

A bíróság bűnösnek találta őt.

On se verra au tribunal.

Találkozunk a bíróságon.

La décision du tribunal est définitive.

- A bíróság döntése végleges.
- A bíróság döntése jogerős.

Je parle donc un anglais simple au tribunal.

Ezért a tárgyalóteremben egyszerű angolt használok.

Lorsqu'un tribunal fédéral a finalement jugé que c'était inconstitutionnel,

Amikor a szövetségi bíróság ezt végül alkotmányellenesnek minősítette,

Les choses empirent quand ils entrent dans le tribunal.

és a bíróság elé áll, még ennél is rosszabb lesz a helyzet.

Ils ont fait appel de la décision du tribunal.

Fellebbeztek a bíróság döntése ellen.

96% des clients reviennent pour chaque comparution devant le tribunal,

az ügyfelek 96%-a megjelenik minden tárgyaláson,

Que j'ai apportée avec moi au tribunal municipal de Newark.

amit a Newarki Városi Bíróság bírói székébe magammal viszek.

Je savais que ce tribunal ne pouvait pas être équitable.

Biztos voltam benne, hogy az ügyfelemnek ebben a közegben esélye sincs.

On m'a informée que j'étais mutée dans un tribunal pénal -

átkerültem a büntető törvényszékre,

Tout d'abord, la fouille de la sécurité du tribunal les agace.

Először is dühös, amiért a biztonságiak átvizsgálják.

était plus important que ma peur de paraître vulnérable au tribunal,

mint nekem arra, hogy biztonságban érezzem magam a székemben,

Part Two était réputé comme le pire tribunal de la ville,

Ez a hely volt a városban a legrosszabb büntetőbíróság,

C'était un tribunal urbain typique avec une justice de porte-tambour :

Tipikus nagyvárosi tárgyalóterem volt, ahol egymást érik az ügyek.

Étonnamment, deux semaines plus tard, il était de retour au tribunal.

Meglepő módon két hét múlva újra ott ült a tárgyalóteremben.

Son tour venu, il a dit : « Je suis revenu au tribunal

Mikor elém állt, azt mondta: "Bírónő, azért jöttem vissza,

Cela aide le tribunal à rétablir sa relation avec la communauté,

Így állíthatja helyre a bíróság az emberekkel kialakult kapcsolatát.

Quand je suis sorti du Tribunal, et il y avait une tempête médiatique.

A törvényszék lépcsőjére érve a média kereszttüzébe kerültem.

Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.

Az ügyészeknek a bíróságon a vádat be kell bizonyítani, hogy a gyanúsított bűnösségét igazolják.

Personne ne peut être considéré coupable jusqu'à ce que la décision valide d'un tribunal ne constate sa responsabilité pénale.

Senki sem tekinthető bűnösnek mindaddig, amíg büntetőjogi felelősségét a bíróság jogerős határozata nem állapította meg.

Ne dispose pas du droit de vote, celui que le tribunal a exclu du corps électoral pour avoir commis un crime ou en vertu de sa capacité de compréhension limitée.

Nem rendelkezik választójoggal az, akit bűncselekmény elkövetése vagy belátási képességének korlátozottsága miatt a bíróság a választójogból kizárt.

Chacun dispose du droit, quelle que soit l'accusation dont il soit l'objet ou quels que soient ses droits et devoirs dans n'importe quelle procédure, à un tribunal indépendant et impartial établi par la loi, qui juge dans le cadre d'un débat honnête et public, dans un délai raisonnable.

Mindenkinek joga van ahhoz, hogy az ellene emelt bármely vádat vagy valamely perben a jogait és kötelezettségeit törvény által felállított, független és pártatlan bíróság tisztességes és nyilvános tárgyaláson, ésszerű határidőn belül bírálja el.