Translation of "Suppose" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Suppose" in a sentence and their hungarian translations:

Je le suppose.

- Azt hiszem, igen.
- Feltételezem, hogy így van.

- Je suppose que vous l'aimez.
- Je suppose que tu l'aimes.

- Feltételezem, hogy bírod őt.
- Feltételezem, hogy kedveled őt.

Je suppose que non.

Semmire nem számítok.

- Je suppose que c'est votre père.
- Je suppose que c'est ton père.
- Je suppose qu'il s'agit de votre père.
- Je suppose qu'il s'agit de ton père.

Feltételezem, ő az édesapád.

- Je suppose que tu as raison.
- Je suppose que vous avez raison.

Feltételezem, hogy igaza van.

- Je suppose que tu as raison.
- Je suppose que vous avez raison.
- C'est moi qui suppose que vous avez raison.
- C'est moi qui suppose que tu as raison.

Feltételezem, hogy igaza van.

Je suppose que vous l'aimez.

Feltételezem, hogy kedveled őt.

Je suppose que c'est vrai.

Úgy gondolom, ez igaz.

Je suppose que nous pourrions.

- Feltételezem, menni fog.
- Feltételezem, meg tudjuk csinálni.

Je suppose qu'il va venir.

Azt gyanítom, hogy el fog jönni.

- Je suppose que tout est possible.
- Je suppose que n'importe quoi est possible.

Szerintem bármi lehetséges.

- Je suppose que tu auras besoin d'aide.
- Je suppose que vous aurez besoin d'aide.

Feltételezem, hogy segítségre van szükséged.

Je suppose que vous avez raison.

Gyanítom, hogy önnek van igaza.

Je suppose que Tom est malade.

Tomot betegnek tippelem.

Je suppose que c'est ton père.

Feltételezem, ő az édesapád.

- J'imagine que non.
- Je suppose que non.

Nem hiszem.

Je suppose que nous pourrions le faire.

Feltételezem, hogy meg tudjuk ezt csinálni.

Je suppose que tu auras besoin d'aide.

Föltételezem, hogy lesz szükséged segítségre.

Je suppose que tu as une voiture.

Felteszem, hogy van egy autód.

- Je pense que oui.
- Je le suppose.
- J'imagine.

Úgy gondolom.

Je suppose que j'ai eu de la chance.

- Úgy gondolom, hogy szerencsém volt.
- Azt hiszem, szerencsés voltam.

Je suppose que je ne me marierai jamais.

Azt hiszem, hogy soha nem házasodom meg.

Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.

Feltételezem, hogy ma este nagyon el leszel foglalva.

Ce qui suppose qu'on prenne tout le surplus de calories

Egyébként ez azt feltételezi, hogy mindazt az extra kalóriát,

Je suppose que vous ne mangerez pas avec nous maintenant.

Feltételezem, nem eszel most velünk együtt.

Et je suppose que personne ne pose les questions qui fâchent.

és gondolom, az nem, ha kényelmetlen kérdéseket kezdenek feszegetni.

Je suppose que personne ne sait pourquoi il en est ainsi.

Feltételezem, nem tudja senki, miért van ez így.

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.

Feltételezem, hogy ez a dolog másnak tűnik, ha sokáig gondolkodol rajta.

- Je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prêt à partir.
- Je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prête à partir.
- Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêt à partir.
- Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêts à partir.
- Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prête à partir.
- Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêtes à partir.

Gondolom, már bepakoltál és kész vagy az induláshoz.

Je suppose que ce bureau fera l'affaire jusqu'à ce que l'on puisse en obtenir un nouveau.

Szerintem ez az asztal megteszi addig, míg nem szerzünk be újat.

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...

Feltételezem, hogy minden mögött, amit meg kell tennünk, van valami, amit meg akarunk tenni...