Translation of "Réjouis" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Réjouis" in a sentence and their hungarian translations:

- Je me réjouis que vous soyez venus.
- Je me réjouis que vous soyez venu.
- Je me réjouis que vous soyez venue.
- Je me réjouis que tu sois venue.
- Je me réjouis que tu sois venu.

Örülök, hogy átjöttél.

- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrée.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrées.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrés.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontré.
- Je me réjouis de t'avoir finalement rencontré.

Örülök, hogy végre találkoztam veled.

Je me réjouis beaucoup de l'entendre.

Ezt örömmel hallom.

Je me réjouis d'entendre ta voix.

Örömmel tölt el engem hallgatni az ön szavait.

Je me réjouis que nous l'ayons fait.

- Örülök, hogy ezt tettük.
- Örülök, hogy így cselekedtünk.
- Örülök, hogy megtettük.

Je me réjouis que tout soit terminé.

Megkönnyebbültem, hogy vége van.

Je me réjouis de sa bonne santé.

Újra jó egészségnek örvendek.

Je me réjouis de te voir heureuse.

Örülök, hogy boldognak látlak.

- Je suis content de vous revoir.
- Je me réjouis de te revoir.
- Je me réjouis de vous revoir.

Örülök, hogy újra látlak.

- Je me réjouis que vous soyez ici avec moi.
- Je me réjouis que tu sois ici avec moi.

Örülök, hogy itt vagytok velem.

Je me réjouis de te voir dimanche prochain.

- Örülök, hogy látlak majd jövő vasárnap.
- Örülök, hogy látom majd önt jövő vasárnap.

Je me réjouis vraiment que tu sois là.

Igazán örülök, hogy itt vagy.

- J'attends cela avec impatience.
- Je m'en réjouis d'avance.

Alig várom.

Je me réjouis que vous vous soyez décidés à venir.

Örülök, hogy úgy döntöttél, hogy eljössz.

- Je suis content de te voir ici.
- Je me réjouis de te voir ici.

Örülök, hogy itt látlak.

- Je suis heureux d'entendre cela.
- C'est bien.
- Je me réjouis de l'entendre.
- Je suis ravie d'entendre cela.

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.
- Örülök, hogy hallok róla.

- Je suis content de te revoir.
- Je suis content de vous revoir.
- Je me réjouis de te revoir.

Örülök, hogy újra láthatlak.

- Je suis bien content de te voir.
- Je me réjouis de te voir.
- Je suis content de te voir.

Örülök, hogy látlak.

- Je me réjouis que vous soyez ici.
- Je suis content que vous soyez là.
- Je suis content que tu sois là.

- Örülök, hogy itt vagy.
- Boldog vagyok, hogy itt vagy.

- Je me réjouis vraiment que tu sois ici.
- Je me réjouis vraiment que vous soyez ici.
- Je suis vraiment content que vous soyez ici.
- Je suis vraiment content que tu sois ici.
- Je suis vraiment contente que tu sois ici.
- Je suis vraiment contente que vous soyez ici.
- Je suis vraiment contente que vous soyez là.

Igazán örülök, hogy itt vagy.

- Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
- Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.

Örömmel hallom, hogy nővéred a műtéte után túl van a veszélyen.