Translation of "Posez" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Posez" in a sentence and their hungarian translations:

Posez votre question.

Tedd fel a kérdésed!

Et posez des questions :

és tegyük fel magunknak a kérdést:

Posez vos armes au sol !

Tegye le a földre a fegyverét!

Ne posez pas de question !

Kérem, ne tegyen fel kérdéseket!

posez vos téléphones et prêtez attention.

tedd le a mobilt, és figyeljél!

- Dépose ton crayon.
- Posez vos crayons.

Tedd le a ceruzádat.

Regardez où vous posez le pied.

- Nézz a lábad elé!
- Vigyázz, hová lépsz!
- Vigyázz, hova lépsz!

- Posez des questions.
- Pose des questions.

- Kérdezz!
- Tedd fel a kérdésedet!

- Posez-le sur la table.
- Posez-la sur la table.
- Mets-le sur la table.

Tedd az asztalra!

Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ?

Minden új alkalmazottnak ezt a kérdést teszed föl?

- Mettez l'échelle contre le mur.
- Posez l'échelle contre le mur.

Támaszd a létrát a falnak.

- Pose tout sur la table !
- Posez tout sur la table !

Helyezd az összeset az asztalra!

- Posez l'échelle contre le mur.
- Pose l'échelle contre le mur.

Támaszd a létrát a falnak.

- Pose le livre sur l'étagère du bas.
- Pose le livre sur l'étagère inférieure.
- Posez le livre sur l'étagère du bas.
- Posez le livre sur l'étagère inférieure.

Tedd a könyvet az alsó polcra.

Si vous me posez des questions sur ma vie en tant qu'expatriée,

Ha azt kérdik, miként élek száműzöttként,

- Ne pose pas trop de questions.
- Ne posez pas trop de questions.

Ne kérdezz túl sokat!

Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.

Ne kérdezz tőlem olyan sok dolgot! Használd a fejedet!

Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

Csak olyan kérdéseket tegyél föl, melyekre vagy nemmel vagy igennel lehet válaszolni.

- Pourquoi posez-vous ces questions ?
- Pourquoi est-ce que tu poses ces questions ?

Miért kérdezel ilyeneket?

- Posez-le sur la table.
- Pose-le sur la table.
- Pose-la sur la table.

Tedd az asztalra.

- N'hésitez pas à poser des questions.
- Posez librement toutes les questions.
- N'hésite pas à poser des questions.

Ne habozzon feltenni a kérdését.

- Ne posez pas de questions, contentez-vous de venir avec moi !
- Ne pose pas de questions, contente-toi de venir avec moi !

Ne kérdezz semmit, csak gyere velem!

- Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
- Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres.

Semmit se kérdezz, egyszerűen kövesd az utasításokat.