Translation of "Nulle" in Hungarian

0.037 sec.

Examples of using "Nulle" in a sentence and their hungarian translations:

Nous n'aboutissons nulle part.

Semerre nem haladunk.

- Je ne vais nulle part.
- Je ne me rends nulle part.

Nem megyek sehova.

- Il est apparu de nulle part.
- Il est sorti de nulle part.

A semmiből bukkant fel.

Ce troupeau n'ira nulle part...

Ez a csorda nem megy már sehova...

Tom n'était visible nulle part.

Sehol nem találták Tomot.

- Je n'ai pu le trouver nulle part.
- Je ne l'ai trouvée nulle part.

- Sehol nem találtam.
- Az ég egy adta világon sehol nem leltem.

- Je ne les ai vus nulle part.
- Je ne les ai vues nulle part.

Sehol sem láttam őket.

- La flatterie ne te mènera nulle part.
- La flatterie ne vous mènera nulle part.

Hízelgéssel nem érsz el semmit.

- On ne trouvait la bague nulle part.
- Nulle part on ne trouvait la bague.

Sehol sem találták a gyűrűt

Aucun signe d'artères bouchées nulle part.

sehol semmi jele nem volt elzáródott artériának.

Ils n'ont nulle part où aller.

- Nincs hova menniük.
- Nincs hová menniük.

Je ne vais jamais nulle part.

Én soha nem megyek sehova.

Je ne veux aller nulle part.

Nem akarok menni sehova.

Je ne l'ai trouvé nulle part.

Sehol sem találtam.

Nulle part on ne trouvait la bague.

- A gyűrű sehol sem volt megtalálható.
- A gyűrűt sehol sem találták meg.

Je n'arrive à le trouver nulle part.

Sehol sem találom.

Tu ne vas donc nulle part demain ?

Szóval, nem mész sehová holnap?

On est au milieu de nulle part.

A semmi közepén vagyunk.

Aujourd'hui je ne vais plus nulle part.

Sehova máshova nem megyek ma.

Elle vit au milieu de nulle part.

Az Isten háta mögött lakik.

Je ne vais nulle part sans toi.

Nélküled nem megyek sehová.

Il n'y a nulle part où se cacher.

nincs menedék.

Je ne peux aller nulle part avec ça.

Azzal sehova se mehetek.

Il n'y a nulle part où se cacher.

Nincs hová rejtőzni.

Prolonger la discussion ne nous amènera nulle part.

A vita elnyújtása sehova nem vezet.

Je n'ai nulle part où dormir ce soir.

- Ma éjjel nincs hol aludjak.
- Nincs hol éjszakáznom.

Je n'arrive à trouver mon chapeau rouge nulle-part.

Sehol sem találom a piros kalapomat.

C'est une petite ville au milieu de nulle part.

- Ez egy kisváros a semmi közepén.
- Ez egy kisváros az Isten háta mögött.

Qui ne se sont jamais sentis en sécurité nulle part.

akik soha sehol nem érezték magukat biztonságban.

C'est une blague plutôt nulle. Tu l'as trouvée tout seul ?

Ez elég béna vicc. Te találtad ki?

Il n'y avait nulle part où acheter de la nourriture.

Sehol sem lehet kapni élelmiszert.

Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.

Most, hogy látom, nincs hová futnom.

Mais elle ne demandait nulle part : « Dormez-vous 6 à 8 heures par nuit ? »

de sehol nem szerepelt, hogy alszom-e éjszakánként 6-8 órát.

Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.

Nálad maradhatok? Nincs hova mennem.

Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part.

Isten egy végtelen gömb, melynek közepe mindenhol ott van, a széle pedig sehol.

Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.

Jeanne d'Arc kitartott meggyőződése mellett, hogy a hang, amit hallott, nem másé, mint Istené.

En ajoutant le préfixe "nen-", on obtient les mots exprimant une négation : d'aucune sorte, sans aucune raison, jamais, nulle part, aucunement, à personne, rien, pas la moindre quantité, personne.

A "nen" előképzőt hozzátéve tagadó szavakat kapunk: semmilyen, semmiért, semmikor, sehol, sehogyan, senkié, semmi, semennyi, senki.