Translation of "L'ai" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "L'ai" in a sentence and their hungarian translations:

- Je l'ai démarré.
- Je l'ai démarrée.
- Je l'ai initié.
- Je l'ai initiée.

Elkezdtem.

- Je l'ai rendu.
- Je l'ai rendue.

- Visszaadtam.
- Visszaadtam azt.

- Je l'ai brûlé.
- Je l'ai brûlée.

Elégettem.

- Je l'ai téléchargé.
- Je l'ai téléchargée.

- Letöltöttem.
- Lementettem.

Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.

Amint megláttam, felismertem.

- Je l'ai déjà lu.
- Je l'ai déjà lue.

Már olvastam.

- Je l'ai déjà fait.
- Je l'ai déjà faite.

Már megcsináltam.

- Je l'ai pris en considération.
- Je l'ai envisagé.

Ezt figyelembe vettem.

- Je l'ai écrit.
- C'est moi qui l'ai écrit.

Én írtam.

Je l'ai étudié.

Tanulmányoztam apámat.

Je l'ai tourmentée...

Könyörtelenül

Je l'ai oubliée.

Megfeledkeztem rólad.

Je l'ai dit.

Én megmondtam.

Je l'ai mérité.

Megérdemeltem.

Je l'ai suivi.

Követtem őt.

Je l'ai oublié.

Elfelejtettem.

Je l'ai rencontré.

Találkoztam vele.

Je l'ai désigné.

Rámutattam.

Je l'ai trouvé !

- Megtaláltam.
- Megleltem.

Je l'ai dupée.

- Becsaptam.
- Becsaptam őt.

Je l'ai ignoré.

Figyelmen kívül hagytam.

Je l'ai négligé.

Hanyagoltam.

Je l'ai acheté.

Megvettem.

Je l'ai trouvé.

- Megtaláltam!
- Megvan!

Je l'ai attrapé.

Elkaptam.

Je l'ai aimé.

Szerettem őt.

Je l'ai tué.

Megöltem őt.

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai seulement emprunté.

Nem loptam el. Csak kölcsönvettem.

- Je ne l'ai pas cassé.
- Je ne l'ai pas rompu.
- Je ne l'ai pas enfreint.

Nem én rontottam el.

- Je l'ai confectionné moi-même.
- Je l'ai confectionnée moi-même.
- Je l'ai confectionné par moi-même.
- Je l'ai fait moi-même.

Én magam készítettem.

- Je ne l'ai pas volé.
- Je ne l'ai pas dérobé.

Nem én loptam el.

- Je l'ai fait sans toi.
- Je l'ai fait sans vous.

Nélküled csináltam.

- Je l'ai trouvé au grenier.
- Je l'ai trouvée au grenier.

A padláson találtam.

- Je ne l'ai pas entendu.
- Je ne l'ai pas entendue.

Nem hallottam.

- Je l'ai eu pour Noël.
- Je l'ai eue pour Noël.

- Karácsonyra kaptam.
- Karácsonykor kaptam ezt.

- Je l'ai appris par cœur.
- Je l'ai apprise par cœur.

Fejből megtanultam.

- Je l'ai accompagné au piano.
- Je l'ai accompagnée au piano.

Zongorán kísértem.

Mais je l'ai trouvé.

De sikerült.

Je l'ai vu développer

Kibontakozott előttem...

Je l'ai échappé belle.

Éppenhogy megúsztam.

Hourra ! Je l'ai trouvé !

- Hurrá, megvan!
- Hurrá! Megtaláltam!

Je l'ai vue nager.

Láttam úszni.

Je l'ai longuement attendue.

Nagyon sokáig vártam rá.

Je l'ai fait hier.

Ezt tegnap csináltam.

Je l'ai vu arriver.

- Láttam őt megérkezni.
- Láttam őt megjönni.

Quand l'ai-je fait ?

Mikor tettem én ilyet?

Je l'ai rencontré hier.

Tegnap találkoztam vele.

Je l'ai fait exprès.

Szándékosan csináltam.

Je l'ai trouvé là.

Ott találtam.

Oui, je l'ai embrassé.

Igen, megcsókoltam őt.

Je l'ai parfois fait.

Néhányszor megtettem.

Je l'ai vu sortir.

- Láttam, hogy kimegy.
- Láttam, amint kimegy.

Je l'ai appelée Cathy.

Cathynak neveztem.

Je l'ai déjà acheté.

Már megvettem.

Je l'ai laissé tomber.

- Hagytam leesni.
- Hagytam, hadd essen le.

Je l'ai appelé Tom.

Tominak szólítottam őt.

Je l'ai laissé déverrouillé.

Úgy hagytam ott, hogy nem volt kulcsra zárva.

Je l'ai toujours aimée.

Én mindig szerettem őt.

Je l'ai acheté hier.

Tegnap vettem.

Je l'ai aidé hier.

- Segítettem neki tegnap.
- Én segítettem neki tegnap.

Je l'ai entendue chanter.

Hallottam énekelni.

Je l'ai attendue longtemps.

Sokáig vártam rá.

Je l'ai déjà appelé.

Már telefonáltam neki.

Je l'ai eu gratuitement.

- Ingyen kaptam.
- Csak úgy adták.

Je l'ai aussi remarqué.

- Én is észrevettem.
- Nekem is feltűnt.

Je l'ai trouvée là.

Ezt ott találtam.

- Je l'ai fait moi-même.
- Je l'ai fait par moi-même.

Én magam csináltam.

- Je l'ai vu moi-même.
- Je l'ai vu par moi-même.

Én magam láttam.

- Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté.
- Je ne l'ai pas volée. Je n'ai fait que l'emprunter.

Nem loptam el, csak kölcsönvettem.

- Je l'ai mis dans le tiroir.
- Je l'ai mise dans le tiroir.

A fiókba tettem.

- Je l'ai vu traverser la route.
- Je l'ai vu traverser la rue.

Láttam, hogy átment az utcán.

- Je l'ai vu laver la voiture.
- Je l'ai vu laver sa voiture.

Láttam, hogy lemossa az autót.

- Je l'ai vu dans la rue.
- Je l'ai rencontré dans la rue.

- Az utcán ismertem meg.
- Az utcán találkoztam vele.

- Je l'ai laissé sur la table.
- Je l'ai laissée sur la table.

Az asztalon hagytam.

- Je l'ai réparé.
- Je l'ai réparée.
- Je la réparai.
- Je le réparai.

- Én javítottam meg.
- Megjavítottam.

- Je l'ai choisie pour être ma femme.
- Je l'ai choisie pour femme.

- Őt választottam feleségemnek.
- Őt vettem feleségül.
- Őt vettem el.

Mais quand je l'ai vu,

de amikor láttam –

Je ne l'ai pas fait.

De nem tettem.

Je l'ai vu me regarder.

Láttam, hogy rám néz.

- Je l'aimais.
- Je l'ai aimé.

Szerettem őt.

Je l'ai rencontrée par hasard.

Véletlenül találkoztam vele.

Je ne l'ai pas vue.

Nem láttam őt.

C'est moi qui l'ai suggéré.

- Én voltam az, aki javasolta.
- Én voltam, aki azt javasolta.

- J'ai gagné !
- Je l'ai emporté !

- Nyertem!
- Én nyertem!

- J'ai confessé.
- Je l'ai confessé.

- Gyóntam.
- Beismertem.

Je l'ai mis en colère.

Feldühítettem.

Je vous l'ai déjà dit.

Már mondtam neked.

J'ignore pourquoi je l'ai fait.

Nem tudom, hogy miért csináltam ezt.

Je l'ai gardé avec moi.

Magamnál tartottam.

Je l'ai appris à l'école.

Ezt az iskolában tanultam.

Je ne l'ai jamais apprécié.

Soha nem szerettem.