Translation of "N'aime" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "N'aime" in a sentence and their hungarian translations:

- Je n'aime aucun d'eux.
- Je n'aime aucune d'elles.
- Je n'aime aucune d'entre elles.

Egyiket sem kedvelem.

- Personne n'aime la guerre.
- Nul n'aime la guerre.

Senkinek sincs kedve háborúzni.

- Je n'aime pas votre patron.
- Je n'aime pas votre patronne.
- Je n'aime pas ton patron.
- Je n'aime pas ta patronne.

Nem kedvelem a főnöködet.

Personne n'aime Tom.

Senki sem szereti Tamást.

Je n'aime rien.

Semmi nem tetszik nekem.

Personne n'aime ça.

Ez senkinek nem tetszik.

Qui n'aime pas les animaux n'aime pas les hommes.

Aki nem szereti az állatokat, az nem szereti az embereket sem.

- Je n'aime pas t'attendre.
- Je n'aime pas vous attendre.

Nem szeretek rád várni.

- Je n'aime pas ton apparence.
- Je n'aime pas votre apparence.

Nem szeretem, ahogy nézel.

- Tom n'aime pas mes amis.
- Tom n'aime pas mes amies.

Tamás nem kedveli a barátaimat.

- Je n'aime pas voyager seul.
- Je n'aime pas voyager seule.

Nem szeretek egyedül utazni.

- Je n'aime pas être seul.
- Je n'aime pas être seule.

- Nem szívesen vagyok egyedül.
- Nem szeretek magamban lenni.

Je n'aime pas l'hiver.

Nem szeretem a telet.

Il n'aime pas perdre.

Nem szeret veszíteni.

Je n'aime pas conduire.

Nem szeretek autót vezetni.

Je n'aime pas nager.

Nem szeretek úszni.

Personne n'aime la guerre.

Seki sem szereti a háborút.

Je n'aime que toi.

Csak téged szeretlek.

Tom n'aime plus Marie.

Tom nem szereti többé Marie-t.

Je n'aime pas servir.

Nem szeretek várni.

Marie n'aime pas Tom.

Mari nem szereti Tamást.

Je n'aime pas apprendre.

Én nem szeretek tanulni.

Je n'aime pas l'école.

Nem szeretem az iskolát.

Je n'aime pas l'été.

Nem szeretem a nyarat.

Tom n'aime pas voyager.

Tamás nem szeret utazni.

Tom n'aime pas Mary.

Tom nem kedveli Maryt.

Je n'aime pas danser.

Nem szeretek táncolni.

Je n'aime pas voyager.

Nem szeretek utazni.

- Tom n'aime pas le poisson.
- Tom n'aime pas manger du poisson.

Tamás nem szeret halat enni.

- Je n'aime pas les molosses.
- Je n'aime pas les gros chiens.

Nem szeretem a nagy kutyákat.

- Tom n'aime que les belles filles.
- Tom n'aime que les jolies filles.

Tomnak csak a szép lányok tetszenek.

- Je n'aime pas que tu jures.
- Je n'aime pas que vous juriez.

Nekem te ne esküdözzél!

- Je n'aime pas quand tu pleures.
- Je n'aime pas quand vous pleurez.

Nem bírom, ha sírsz.

Et je n'aime pas l'orange.

A narancs sem a kedvenc színem.

Inoue n'aime pas les ordinateurs.

Inoue nem kedveli a számítógépeket.

Il n'aime pas les chats.

Nem szereti a macskákat.

Il n'aime pas le café.

Nem szereti a kávét.

Je n'aime pas les devoirs.

- Nem szeretem a házifeladatot.
- Nem szeretem a házi feladatot.

Je n'aime pas les œufs.

Nem szeretem a tojást.

Je n'aime pas le tennis.

Nekem nem nagy szórakozás a tenisz.

Je n'aime pas le froid.

- Nem szeretem a hideget.
- Nem szeretem a hideg időt.

Je n'aime pas être seul.

Nem szeretek egyedül lenni.

Je n'aime pas cette comparaison.

Nem tetszik ez az összehasonlítás.

Tom n'aime pas la politique.

Tamás nem kedveli a politikát.

Je n'aime pas les maths.

Nem szeretem a matekot.

Je n'aime pas ce livre.

- Nekem ez a könyv nem tetszik.
- Nem tetszik nekem ez a könyv.

Je n'aime pas ton prénom.

Nem tetszik a neved.

Tom n'aime pas les chats.

Tom nem szereti a cicákat.

Je n'aime pas les pommes.

Nem szeretem az almát.

Tom n'aime pas être critiqué.

Tomi nem szereti, ha kritizálják.

Je n'aime pas les enfants.

- Nem szeretem a gyerekeket.
- Nem szeretem a kölyköket.

Tom n'aime pas les échecs.

Tamás nem szereti a sakkot.

Je n'aime pas le sable.

Nem szeretem a homokot.

Je n'aime pas ce jeu.

Nem szeretem ezt a játékot.

Je n'aime pas la neige.

Nem szeretem a havat.

Il n'aime pas les œufs.

Nem szereti a tojást.

Je n'aime pas les chats.

- Nem szeretem a macskákat.
- Én nem szeretem a macskákat.

Je n'aime pas le café.

Nem szeretem a kávét.

Je n'aime pas vivre ici.

Nem szeretek itt élni.

Je n'aime pas les films.

Nem szeretem a filmeket.

Il n'aime pas les oranges.

Nem szereti a narancsot.

Je n'aime pas cette idée.

Ez az ötlet nem tetszik nekem.

Je n'aime pas les devinettes.

Nem szeretem a találós kérdéseket.

Je n'aime pas le thé.

Nem szeretem a teát.

Tom n'aime pas son travail.

Tom nem szereti a munkáját.

Tom n'aime pas parler français.

Tom nem szeret franciául beszélni.

Tom n'aime pas les carottes.

Tamás nem szereti a sárgarépát.

Je n'aime pas ton patron.

Nem kedvelem a főnöködet.

Je n'aime pas les riches.

- Nem szeretem a gazdagokat.
- Nem kedvelem a gazdagokat.

Il n'aime pas le tennis.

Ő nem szereti a teniszt.

Je n'aime pas les chiens.

Nem szeretem a kutyákat.

Je n'aime pas ce chant.

Nem szeretem ezt a dalt.

Je n'aime pas la salade.

Nem szeretem a salátákat.

Tom n'aime pas le chocolat.

Tamás nem szereti a csokoládét.

Elle n'aime pas du poisson.

Nem szereti a halat.

Aucun d'entre nous n'aime Tom.

Egyikünk sem szereti Tomit.

Tom n'aime pas ce jeu.

Tomnak nem tetszik ez a játék.

Je n'aime pas le vin.

Nem szeretem a bort.

Je n'aime pas cette veste.

- Nem szeretem ezt a dzsekit.
- Ez a dzseki nem tetszik nekem.