Translation of "Gloire" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Gloire" in a sentence and their hungarian translations:

Il pensait qu'ils désiraient la gloire.

Azt gondolta, hogy dicsőségre vágynak.

Ils veulent sexe, richesse et gloire.

Szexet, jólétet és hírnevet akarnak.

La gloire de Cicéron commença à croître.

Ciceró dicsősége növekedni kezdett.

Ses actes de bravoures lui apportèrent la gloire.

Bátor tettei dicsőséget hoztak számára.

À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

Kockázat nélkül nyerni annyi, mint dicsőség nélkül győzni.

Mes yeux ont vu la gloire de la venue du Seigneur.

Szemeim látták az Úr eljövetelének dicsőségét.

Vous récoltez toute la gloire pour avoir arrêté un super tir

nagyszerű védés után miénk a dicsőség,

La gloire suit la vertu comme si elle était son ombre.

A dicsőség árnyékként követi az erényt.

- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

Ha nyugodt a tenger, mindenki lehet kormányos.

Il est préférable de mourir dans la gloire que de vivre dans le déshonneur.

Jobb dicsőségben halni, mint gyalázatban élni.

La gloire de la femme est sa beauté, celle de l'homme est sa force.

A nőket a természet szépnek alkotta meg, a férfiakat meg erősnek.

Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté.

- Dicsőség a magasságban Istennek, és a földön békesség, és az emberekhez jóakarat.
- Dicsőség a magasságban Istennek és békesség a földön a jóakarat embereinek!
- Dicsőség a magasságos mennyekben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat!

On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers.

Azt lehet mondani, hogy a legnagyobb és a legkisebb dolgok kutatása hozzájárul Isten dicsőségéhez, amely tükröződik a világegyetem minden részében.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

- Aki nem kockáztat, az nem nyer.
- Aki nem reszkíroz, az nem is nyer.