Translation of "Devoir" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Devoir" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils accomplissaient leur devoir.
- Elles accomplissaient leur devoir.
- Ils ont accompli leur devoir.
- Elles ont accompli leur devoir.

Teljesítették feladatukat.

Faites votre devoir.

Tegyed a kötelességedet!

Le devoir m'appelle.

Hív a kötelesség.

C'est ton devoir d'étudier.

A tanulás a te dolgod.

C'est ton premier devoir.

Ez az első feladatod.

Je fais mon devoir.

A kötelességemet teljesítem.

Je vais devoir le couper

fel kell vágnom.

Je vais devoir rester derrière.

Hátul kell maradnom.

Je vais devoir travailler dur.

Keményen kell majd dolgoznom.

Quel est le devoir de l'historien ?

Mi a történész feladata?

Je ne fais que mon devoir.

- Csak a kötelességemet teljesítem.
- Csak a kötelességemet végzem.

M'aideras-tu avec mon devoir d'anglais ?

Segítene az angol házimban?

Mon chien a mangé mon devoir.

A kutyám megette a házi feladatomat.

Le devoir ne se marchande pas.

A kötelesség alkut nem ismer.

Vous allez devoir attendre un peu.

Várnotok kell majd valamennyit.

Il m'arrivait parfois de devoir me calfreuter.

néha el kellett bújnom a világ elől.

Un droit sans devoir est un privilège.

Jog kötelezettség nélkül az privilégium.

Il va devoir se lever tôt demain.

Holnap korán kell kelnie.

C'est un risque que je vais devoir prendre.

Ez egy olyan kockázat, amit vállalni kell.

Il est de notre devoir d'obéir à la loi.

A törvények követése a mi kötelezettségünk.

Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.

Attól tartott, hogy a karácsonyt kórházban kell töltenie.

Le maure a rempli son devoir, il peut partir.

A mór megtette a kötelességét, a mór mehet.

Vous allez devoir pardonner le professeur de biologie en moi.

Nézzék el nekem, elvégre biológiaprofesszor vagyok.

Il est de notre obligation, il est de notre devoir

a mi kötelességünk, a mi feladatunk,

C'est sympa de ne pas devoir partager sa brosse avec mamie.

Jó, hogy nem kell a nagymamáddal osztoznod!

C'est le devoir des étudiants de nettoyer leurs salles de classe.

- A tanulók kötelessége kitakarítani osztálytermeiket.
- A tanulók kötelesek kitakarítani a tantermüket.

Il est de notre devoir de laisser un héritage d'espoir et d'opportunités

Kötelességünk, hogya remény és a lehetőségek örökségét hagyjuk

C’est inhumain d’être privé de sommeil et de devoir garder les yeux ouverts.

Borzasztó nyitva tartani a szemünket, mikor fáradtak vagyunk,

- Je suis désolé, je dois partir maintenant.
- J'ai bien peur de devoir y aller maintenant.

Attól tartok, most mennem kell.

Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière.

Azt hallottam valakitől, hogy a mai dolgozat pontosan ugyanaz volt, mint a múlt évi.

J'ai peur que je vais devoir vous décevoir. Je n'ai pas envie de participer à la discussion.

Attól tartok, csalódást fogok okozni neked. De semmi kedvem a vitán részt venni.