Translation of "Chef" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Chef" in a sentence and their hungarian translations:

- Tu joues au chef.
- Tu fais le chef.

Főnökösködsz.

- Je suis la chef.
- Je suis le chef.

Én vagyok a főnök.

Ou « Top Chef ».

vagy a "Top Chef" című műsort.

Vous êtes le chef.

Te vagy a főnök.

Mon chef est marié.

Nős a főnököm.

Le chef me parle.

A főnök beszél hozzám.

Tom est mon chef.

Tom a főnököm.

Je suis la chef.

- Én vagyok a főnök.
- Én vagyok a főnökasszony.

- Quel couvre-chef veux-tu acheter ?
- Quel couvre-chef voulez-vous acheter ?

Milyen fejfedőt akarsz venni?

J'étais de nouveau chef d’État.

újból Sierra Leone elnöke lettem.

Qui est le chef, ici ?

Ki itt a főnök?

Le fiancé opina du chef.

A vőlegény helyeslőleg bólintott.

Où est le chef cuisinier?

- Hol a szakács?
- Hol van a szakács?

Cet homme est mon chef direct.

Ő a közvetlen főnököm.

Descendons le chef de son piédestal.

Szállítsuk le a főnököt a magas lóról.

Je veux être un chef pâtissier.

Cukrász akarok lenni.

Où est le bureau du chef ?

Hol van a főnök irodája?

Je transmettrai vos compliments au chef.

Át fogom adni a dícséretét a séfnek.

En tant que consommateur et chef d'entreprise.

mind fogyasztóként, mind cégvezetőként.

Yale a embauché un entraîneur en chef ;

A Yale felbérelt egy vezetőedzőt,

Ils font totalement confiance à leur chef.

Teljesen megbíznak vezetőjükben.

Le chef m'a honoré de sa confiance.

A főnök megtisztelt bizalmával.

Il est le chef de mon département.

Ő az én osztályom főnöke.

Mon chef est un crétin des Alpes.

A főnököm egy ökör.

(En Allemand) « Un peuple, un empire, un chef ! ».

(Németül) "Egy nép, egy birodalom, egy vezér."

Le chef assura que la méthode était inconvenante.

A főnök azt bizonygatta, hogy ez a módszer nem megfelelő.

Le chef de section a accepté la proposition.

- Az osztályvezető elfogadta az ajánlatot.
- Az osztályvezető elfogadta a javaslatot.

Le chef du parti est un célèbre savant.

A pártvezér egy ismert tudós.

On avait la preuve qu'un chef rebelle, un guérillero,

Bizonyosságot találtunk rá, hogy egy lázadó vezér, egy gerilla harcos,

Une chance s'offre que le chef t'envoie en Californie.

Van rá esély, hogy a főnök elküld téged Kaliforniába.

Le chef de la police a présenté sa démission.

A rendőrfőnök lemondott.

Le chef de la succursale s'impliqua personnellement dans l'affaire.

Az ügyben az irodavezető személyesen járt el.

A partir de maintenant, c'est moi le chef ici.

Most pedig átveszem itt az irányítást.

- J'ai peur de mon patron.
- J'ai peur de mon chef.

Félek a főnökömtől.

Le chef me parlait toujours du haut de sa selle.

- A főnök mindig foghegyről beszélt velem.
- A főnök mindig magas lóról beszélt velem.

A parlé de la façon dont le chef du parti travailliste

hogy a munkáspárti vezető hogyan került elő

C'est le chirurgien en chef qui en décidera, quand il arrivera.

Ez a vezető sebészen múlik, ő viszont még nem érkezett meg.

Et, cette fois-ci contre notre propre chef d’État et commandant.

ez alkalommal a saját elnökünk és parancsnokunk ellen.

Contre mon attente, le film s'est révélé être un chef d'œuvre.

Feltevésem ellenére a film mesterműnek bizonyult.

Les élèves les plus zélés léchaient les bottes du chef de classe.

- A legszorgalmasabb tanulók körülsündörögték az osztályfőnököt.
- A legszorgalmasabb tanulók körülhízelegték az osztályfőnököt.

On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.

Úgy tűnik, az osztályvezető előszeretettel visszaél a hatalmával.

Ce fut une énorme surprise car ce roi était un chef de guérilla,

Nagy volt a meglepetés, mert ez a király gerillavezér volt,

Le chef avait apposé une affichette qui annonçait les jours de congé exceptionnels.

Az igazgató értesítést rakott ki a rendkívüli munkaszüneti napról.

Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.

- Nincs bátorságom kölcsönkérni a főnököm autóját.
- Nincs bátorságom megkérni a főnökömet, hogy kölcsönadja az autóját.

Dans certaines cultures, un rot retentissant après un repas est considéré comme un compliment au chef.

Egyes kultúrákban az étkezés utáni hangos böfögést a szakács dícséretének tekintik.

- C'est votre chapeau, n'est-ce pas ?
- C'est votre couvre-chef, n'est-ce pas ?
- C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?

Ez a te kalapod, igaz?

- La secrétaire prit note de ce que son chef avait dit.
- La secrétaire prit note de ce que son supérieur avait dit.

A titkárnő lejegyezte, amit a főnöke mondott.

Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.

Ha majd lesz egy olyan ország, ahol még egy szegény koldus is lehet államelnök, akkor lesz jogunk azt mondani, hogy létezik igazi demokrácia.