Translation of "Changé" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Changé" in a sentence and their hungarian translations:

J'ai changé.

- Változtam.
- Megváltoztam.

- Tu changeais.
- Tu as changé.
- Vous avez changé.

Megváltozott.

- Tu as beaucoup changé.
- Vous avez beaucoup changé.

Nagyon megváltoztál.

- Ils ont tous changé.
- Elles ont toutes changé.

Mind megváltoztak.

- Tout ceci a changé.
- Tout cela a changé.

Minden más lett itt.

- Ils ont beaucoup changé.
- Elles ont beaucoup changé.

Sokat változtak.

- Tu as beaucoup changé.
- Tu as bien changé.

Nagyon megváltoztál.

J'ai changé d'avis.

Meggondoltam magam.

Il a changé.

Megváltozott.

Vous avez changé.

Megváltozott.

Rien n'a changé.

Semmi nem változott.

Tom a changé.

Tom megváltozott.

Tom s'est changé.

- Tom átöltözött.
- Tomi lecserélte a ruháját.
- Tom ruhát váltott.

J'ai changé ça.

- Megváltoztatom.
- Én megváltoztatom.

- Tom a changé de vitesse.
- Tom a changé de rapport.

Tom sebességet váltott.

- J'ai changé de coiffure.
- J'ai changé de style de coiffure.

Új frizurám van.

Le classement a changé

A pozíciók megváltoztak,

La politique a changé.

Irányelvet változtattunk.

Les temps ont changé.

Változnak az idők.

Tom n'a pas changé.

Tom nem változott meg.

Les choses ont changé.

A dolgok megváltoztak.

Darwin a tout changé.

- Darwin mindent megváltoztatott.
- Darwin megváltoztatott mindent.

Il a changé d'adresse.

Megváltoztatta a címét.

Rien n'a été changé.

Mostanáig semmi nem változott.

Tu as beaucoup changé.

Sokat változtál.

Rien n'a encore changé.

Még semmi nem változott.

As-tu changé d'opinion ?

- Megváltoztattad a véleményed?
- Meggondoltad magad?

J'ai changé de vêtements.

Átöltöztem.

Les circonstances ont changé.

- A körülmények megváltoztak.
- Már más a helyzet.

- Je me suis changé.
- Je me suis changée.
- J'ai changé de vêtements.

Átöltöztem.

Mais les choses ont changé.

De megváltoztak a dolgok,

La moralité a toujours changé.

Az erkölcs mindig is változott.

Notre monde a changé rapidement.

Világunk gyorsan megváltozott.

Ma perspective cognitive a changé

Tudatosan emeltem feljebb a látószögemet,

Ils ont changé mes opinions.

Megváltoztatták a nézeteim.

La chaîne alimentaire avait changé.

ahol az öböl tápláléklánca megváltozott.

La situation politique a changé.

Megváltozott a politikai helyzet.

Tom a changé de couleur.

Tom színt váltott.

Son expression a rapidement changé.

Az arckifejezése hirtelen megváltozott.

- Tu changeais.
- Tu as changé.

Megváltozott.

La situation a radicalement changé.

A helyzet drámaian megváltozott.

T'as changé d'avis sur moi ?

És most mit gondolsz rólam?

Ils ont changé de religion.

Megváltoztatták a vallásukat.

Tom a encore changé d'avis.

Tom megint meggondolta magát.

- La ville a beaucoup changé depuis lors.
- La ville a depuis lors beaucoup changé.

A város sokat változott azóta.

- Ce qui devait être changé ayant été changé.
- Une fois effectués les changements nécessaires.

Megváltoztatva a megváltoztatandókat.

- Tom a changé de travail.
- Tom a changé de boulot.
- Tom changea de travail.

Tom munkahelyet váltott.

- J'ai changé la disposition de mon site.
- J'ai changé la mise en page de mon site.
- J'ai changé la disposition de mon site web.
- J'ai changé l'agencement de mon site web.

- Megváltoztattam a honlapom elrendezését.
- Változtattam a honlapom elrendezésén.

Alors, qu'est-ce qui a changé ?

De akkor mi is változott valójában?

Ce diagnostic a changé ma vie.

ez felforgatta az életemet.

Puis tout a changé en 1991.

1991-ben mindez megváltozott.

Mais j'ai changé ma façon d'étudier.

De megváltoztattam tanulási módszeremet.

Un monde changé par le dérèglement

egy klímaváltozás által megváltozott világ

Quand elle a changé de direction.

amikor hirtelen átbillent.

Tu n'as pas du tout changé.

Semmit nem változtál.

Il a changé d'école l'année dernière.

Múlt évben iskolát váltott.

J'ai changé d'adresse le mois dernier.

- Múlt hónapban változtattam meg a címemet.
- Előző hónapban változtattam meg a címemet.

Le comportement de Tom a changé.

Megváltozott Tom magatartása.

Qu'est-ce qui a changé depuis ?

Mi változott azóta?

Ce discours de 2004 a changé l'Amérique.

2004-es beszéde megváltoztatta Amerikát.

Pendant des années, notre ville a changé

Az évek során városunk megváltozott,

A ce moment-là, tout a changé.

Ez mindent megváltoztatott.

Et puis le fil narratif a changé :

Aztán a történet másképp alakult,

Il a changé de sujet de conversation.

Témát váltott.

- Il changea d'avis.
- Il a changé d'avis.

Meggondolta magát.

- Tout a changé.
- Tout changeait.
- Tout changea.

Minden megváltozott.

Pourquoi n'as-tu pas changé le plan ?

Miért nem változtattad meg a tervet?

Tom a beaucoup changé depuis le lycée.

A középiskola óta Tom sokat változott.

La vie de Tom a radicalement changé.

Tom élete drasztikusan megváltozott.

Ma vie a changé ce jour-là.

Azon a napon az életem megváltozott.

Je n'ai pas changé. Mais vous oui.

Én nem változtam, de ön igen.

Qui a changé ma vision de la santé.

amitől végül megváltozott az egészségről alkotott elképzelésem.

Mais la société a toujours changé et progressé,

De a társadalom mindig is változott és fejlődött,

Ou d'une fois où ils ont changé d'avis.

vagy olyan helyzetekről, amikor megváltozott a véleményük.

Mais le futur de Chang a changé radicalement

Csang jövőjét azonban drasztikusan megváltoztatta

Nous avons donc changé ces maisons en personnes.

Kicseréltük a házakat emberekre.

Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé.

- Tíz év múlva sok változáson fog átesni a városunk.
- Városunk tíz év múlva igen meg fog változni.

Ce garçon a beaucoup changé en quelques années.

Az a fiú néhány év alatt sokat változott.

- Quelque chose est différent.
- Quelque chose a changé.

- Valami megváltozott.
- Változás állt be.

Le plâtre devra être changé dans deux semaines.

A gipszkötést majd két hét múlva cserélni kell.

Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.

Sokat változott a múltkori óta.

Tout a changé quand le diagnostic a été posé.

Miután diagnosztizáltak a betegséggel, minden megváltozott.

Mon paradigme à propos de moi-même avait changé.

Megtörtént a paradigmaváltás önmagammal kapcsolatban.

Ça a changé ma façon de voir le monde.

Azóta másképp látom a világot.

J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.

Átrendeztem a szobámat.

Tout a changé. Je ne suis plus moi-même.

Minden megváltozott. Már én sem vagyok ugyanaz.

Elle a aussitôt changé le sujet de la discussion.

Rögtön másra terelte a beszédet.

Le monde a beaucoup changé, ces trente dernières années.

A világ sokat változott az elmúlt harminc évben.

Pourquoi t’as changé de coiffure ? Ça t’allait mieux avant.

Miért váltottál sérót? Jobb volt előtte.

- Ils ont changé le système.
- Ils ont altéré le système.
- Elles ont changé le système.
- Vous avez changé le système.
- Ils ont modifié le système.
- Elles ont modifié le système.
- Vous avez modifié le système.

Megváltoztatta a rendszert.