Translation of "Amoureuse" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Amoureuse" in a sentence and their hungarian translations:

- Elle est amoureuse de lui.
- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.

Beleszeretett.

- Elle n'a jamais été amoureuse.
- Elle n'est jamais tombée amoureuse.

Ő sohasem lett szerelmes.

- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.

Beleszeretett.

Elle est amoureuse de Tom.

- Ő szereti Tomot.
- Szereti Tomit.

Elle n'a jamais été amoureuse.

Sosem volt szerelmes.

Elle est amoureuse de lui.

Szerelmes belé.

- « Ma sœur est amoureuse de toi. » « Quoi ? »
- « Ma sœur est amoureuse de vous. » « Quoi ? »

- - A nővérem szerelmes beléd. - Micsoda?
- - A húgom beléd szerelmesedett. - Hogy mi?

- Je suis amoureux.
- Je suis amoureuse.

Szerelmes vagyok.

Es-tu amoureuse de mon frère ?

Beleszerettél a bátyámba?

- Suis-je amoureuse ?
- Suis-je amoureux ?

Szerelmes vagyok?

Es-tu tombée amoureuse de Tom ?

Beleszerettél Tomba?

Elle n'était pas amoureuse de moi.

- Nem szeretett.
- Nem volt belém szerelmes.

- Tu es amoureux.
- Tu es amoureuse.
- Vous êtes amoureux.
- Vous êtes amoureuse.
- Vous êtes amoureuses.

Szerelmes vagy.

- Elle tomba amoureuse de l'un de ses élèves.
- Elle tomba amoureuse de l'une de ses élèves.

Beleszeretett az egyik diákjába.

On dit qu'elle est amoureuse de lui.

Mondják, hogy szereti őt.

Personne ne sort indemne de sa vie amoureuse.

Senki sem kerül ki sértetlenül a szerelem világából.

- Je suis tombé amoureux.
- Je suis tombée amoureuse.

Szerelembe estem.

- Je n'étais pas amoureux.
- Je n'étais pas amoureuse.

Nem voltam szerelmes.

- Il est amoureux d'elle.
- Elle est amoureuse de lui.

Szerelmes belé.

- J'adore ton fils.
- J'adore votre fils.
- Je suis amoureuse de ton fils.
- Je suis amoureuse de votre fils.
- J'aime ton fils.

Szeretem a fiad.

Je suis sûre que tu es toujours amoureuse de lui.

Biztos vagyok benne, hogy még szereted.

Combien de fois avez-vous été amoureuse dans votre vie ?

Hányszor voltál már életedben szerelmes?

Comme après une rupture amoureuse ou le décès d'un être cher.

így például egy szakítás vagy egy szerettünk halála után.

- Est-ce que tu aimes Tom ?
- Êtes-vous amoureuse de Tom ?

Szereted Tomot?

- As-tu jamais été amoureux ?
- As-tu jamais été amoureuse ?
- Avez-vous jamais été amoureux ?
- Avez-vous jamais été amoureuse ?
- Avez-vous jamais été amoureuses ?

Voltál már valaha szerelmes?

J'aurais dû savoir qu'au moment où je tomberais amoureuse de la réalité,

Tudnom kellett volna, hogy amint szerelmes leszek a valóságba,

- Je pense que je suis amoureux.
- Je pense que je suis amoureuse.

Azt hiszem, szerelmes vagyok.

- Je ne suis pas tombé amoureux.
- Je ne suis pas tombée amoureuse.

Nem szerettem bele.

- Je ne suis amoureux de personne.
- Je ne suis amoureuse de personne.

Nem vagyok szerelmes senkibe.

- Je suis tombé amoureux de toi.
- Je suis tombée amoureuse de toi.

- Beléd szerettem.
- Beléd habarodtam.
- Beléd zúgtam.
- Beléd estem.

Il m'aime toujours, et je pense que je suis toujours amoureuse de lui.

Ő még mindig szeret engem, és azt hiszem, még én is szeretem őt.

- Je suis amoureux de toi.
- Je suis amoureux de vous.
- Je suis amoureuse de toi.

Szerelmes vagyok beléd.

- Es-tu en train de tomber amoureux de moi ?
- Es-tu en train de tomber amoureuse de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureuse de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureux de moi ?

Szerelmes vagy belém?

- Je suis tombé amoureux de toi.
- Je suis tombée amoureuse de toi.
- Je suis tombé amoureux de vous.

- Beléd szerettem.
- Beléd estem.

- Vous êtes amoureux, n'est-ce pas ? J'arrive à le voir.
- Vous êtes amoureuse, n'est-ce pas ? J'arrive à le voir.
- Tu es amoureux, n'est-ce pas ? J'arrive à le voir.
- Tu es amoureuse, n'est-ce pas ? J'arrive à le voir.

Szerelmes vagy, ugye? Látom.

- Je sais que tu es amoureux de moi !
- Je sais que tu es amoureuse de moi !
- Je sais que vous êtes amoureux de moi !
- Je sais que vous êtes amoureuse de moi !
- Je sais que vous êtes amoureuses de moi !

Tudom, hogy szerelmes vagy belém.

- Je suis tombé amoureux de toi.
- Je suis tombée amoureuse de toi.
- Je suis tombé en amour avec toi.

Beléd estem.

- Je pense que je suis en train de tomber amoureux.
- Je pense que je suis en train de tomber amoureuse.

Azt hiszem, szerelmes lettem.

- Es-tu en train de tomber amoureux de moi ?
- Es-tu en train de tomber amoureuse de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureuse de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureux de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureuses de moi ?

Belém estél?

Maria ne soupçonnait pas que "Tom", son correspondant, avec lequel elle correspondait depuis des mois par Internet et dont elle était secrètement amoureuse sans l'avoir jamais rencontré, était juste un écureuil surdoué.

Mária nem is gyanította, hogy "Tom", az ő levelező társa, akivel hónapok óta az interneten levelezett, és akit titkon szeretett anélkül, hogy egyszer is találkozott volna vele, tulajdonképpen egy szuper-intelligens mókus.