Translation of "«oui" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "«oui" in a sentence and their hungarian translations:

Oui, oui.

Ó, de még mennyire.

M1 : Oui, oui.

1. orvos: Igen, igen.

«Oui, oui» répondit-il.

Ó, igen! - válaszolta.

Oui, oui, bien sûr.

Igen, igen, természetesen.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

Hát persze, hogy igen!

Oui ?

Ugye?

Oui.

De bizony az.

Oui !

Igen!

- « Sérieusement ? » « Oui sérieusement. »
- « Vraiment ? » « Oui, vraiment. »
- Vraiment? Oui, vraiment.

- - Valóban? - Igen, valóban.
- - Igaz? - Úgy van, igaz.

- Oui, volontiers.
- Oui, s'il vous plaît.
- Oui, s'il te plaît.

Igen, kérem.

- Oui, tu dois.
- Oui, vous devez.

Igen, muszáj.

Public : Oui !

Közönség: Igen!

Oui, Tetris.

Igen, a Tetris.

LM : Oui.

LM: Igen.

Oui, deux.

Igen, kettő.

- Oui !
- Entendu !

Igen!

Oui, parfois.

Igen, néha.

- Oui.
- Entendu !

Igen.

Oui, pourquoi ?

Igen. Miért?

Oui, monsieur !

Igen, uram!

Oui, absolument.

Igen, feltétlenül.

- Oui, un petit peu.
- Oui, un tantinet.

Igen, egy kicsit.

- As-tu dit oui ?
- Avez-vous dit oui ?

Igent mondtál?

- « Sérieusement ? » « Oui sérieusement. »
- « C'est vrai ? » « Oui, c'est vrai. »

- Komolyan? - Igen, komolyan.

- Oui, je suis marié.
- Oui, je suis mariée.

Igen, házas vagyok.

- Elles ont dit oui.
- Ils ont dit oui.

Igent mondtak.

- Oui, s'il vous plaît.
- Oui, s'il te plaît.

Igen, kérem.

- Je pense que oui.
- Je crois que oui.

- Azt hiszem, igen.
- Úgy hiszem, igen.

Compris ? IM : Oui.

Érted? IM: Igen

Oui, c'est grave.

Igen, elég rosszul fest.

Oui, des milliards.

Milliárd, nem millió.

J'ai dit : « Oui.

"Igen – feleltem –,

J'ai répondu oui.

Azt feleltem: "Van.

Oui, je sais.

Igen, tudom.

Oui et non.

Igen is, meg nem is.

Oui, j'adore ça.

Igen, imádok!

Oui, et alors ?

Igen, és?

Oui ou non ?

Igen vagy nem?

Oui, pourquoi pas ?

Igaz, miért is ne!

Oui, j'arrive illico.

Igen, rögtön jövök.

Oui. C'est exact.

Igen, ez így van.

J'ai dit oui.

Igent mondtam.

« Sérieusement ? » « Oui sérieusement. »

- Komolyan? - Igen, komolyan.

Oui, mon enfant.

Igen, gyermekem.

J’aurais dit oui.

Igent mondtam volna.

Oui, bien sûr.

- Természetesen!
- Hát persze!
- Hát még szép!
- De még mennyire!
- Naná!
- De még hogy!
- Hát ez nem is kérdés!

Oui, j'ai faim.

Igen, éhes vagyok.

Oui, j'ai soif.

Igen, szomjas vagyok.

(Chant en italien) DL : Oui, oui, je veux y aller !

DL: Csak két picinyke gyűrűt

- Oui. Tu as parfaitement raison.
- Oui. Vous avez parfaitement raison.

- Igen. Teljesen igaza van.
- Igen. Teljesen igazad van.

- Oui, je viendrai avec toi.
- Oui, je viendrai avec vous.

Igen, veled megyek.

- Oui, je suis allé hier.
- Oui, j'y suis allée hier.

Igen, tegnap mentem el.

- Dis juste oui ou non !
- Dites juste oui ou non !

Csak mondj igent, vagy nemet.

- « Tu bois du vin ? » « Oui. »
- « Bois-tu du vin ? » « Oui. »

- Iszol bort? - Igen.

Oui, bien, plus bas,

jó, igen, mélyen,

Dites oui, allez-y.

Vallják csak be!

Il a dit oui.

Ő meg: "Hát persze."

La réponse est oui.

Igen.

J'ai dit : « Oui, exactement ! »

Mire én: "Pontosan."

Oui, c'est un périple.

Igaz, ez egy kis utazás is.

« Oui, ça va disparaître.

"Igen, el fog tűnni.

RH : Oui « Nailed It! » !

RH: A"Nailed It!", pontosan.

Celui à gauche, oui !

Igen, a bal oldali!

Oui, je le peux.

Igen, tudok.

Oui, Bob m'a aidé.

Igen, Bob segített nekem.

Oui, je comprends. Merci.

Igen, értem. Köszönöm.

Oui, je l'ai embrassé.

Igen, megcsókoltam őt.

Bien sûr que oui !

Természetesen igen!

Oui, c'est notre patronne.

Igen, a hölgy a menedzserünk.

« Veux-tu l'acheter ? » - « Oui. »

"Szeretnéd megvenni?" -"Igen."