Translation of "Vaisselle" in German

0.023 sec.

Examples of using "Vaisselle" in a sentence and their german translations:

- Lave la vaisselle !
- Lavez la vaisselle !

Wasch die Teller ab!

- Il fait la vaisselle.
- Elle fait la vaisselle.
- Vous faites la vaisselle.

- Wasch das Geschirr!
- Er wäscht das Geschirr.
- Sie wäscht das Geschirr.

- Je faisais la vaisselle.
- J'ai fait la vaisselle.

Ich machte das Geschirr.

Faisons la vaisselle.

Lass uns den Abwasch machen.

Il fait la vaisselle.

Er wäscht ab.

Ils faisaient la vaisselle.

Sie haben abgespült.

J'ai fait la vaisselle.

Ich habe das Geschirr abgespült.

Je fais la vaisselle.

Ich mache den Abwasch.

Elle fait la vaisselle.

Sie spült ab.

Elles font la vaisselle.

Sie machen den Abwasch.

Il fera la vaisselle.

- Er wird das Geschirr abwaschen.
- Er wird den Abwasch machen.

Où est la vaisselle ?

Wo ist das Geschirr?

J'ai un lave-vaisselle.

Ich habe eine Spülmaschine.

C'est préférable de laver la vaisselle avec du liquide vaisselle écologique.

Am besten ist es, das Geschirr mit umweltfreundlichem Geschirrspülmittel abzuwaschen.

- Vous ne faites pas la vaisselle.
- Vous ne ferez pas la vaisselle.

- Ihr werdet nicht den Abwasch machen.
- Sie werden nicht den Abwasch machen.

- Je fais la vaisselle.
- Je suis en train de faire la vaisselle.

Ich mache den Abwasch.

Tu fais la vaisselle, Ben.

Du machst den Abwasch, Ben.

Je dois faire la vaisselle.

Ich muss das Geschirr abwaschen.

Il a fait la vaisselle.

Er hat abgespült.

D'habitude je fais la vaisselle.

Ich wasche gewöhnlich das Geschirr.

Nous avons un lave-vaisselle.

Wir haben eine Spülmaschine.

Le lave-vaisselle est cassé.

Die Spülmaschine ist kaputt.

Je vais faire la vaisselle.

Ich mache den Abwasch.

J'ai vidé le lave-vaisselle.

Ich habe die Spülmaschine ausgeräumt.

Mon frère lave la vaisselle.

Mein Bruder wäscht das Geschirr ab.

Si vous n'avez pas l'énergie pour faire la vaisselle, procurez-vous un lave-vaisselle.

Wenn euch die Kraft fehlt zu spülen, schafft euch eine Spülmaschine an!

Mon père fait souvent la vaisselle.

Mein Vater wäscht oft das Geschirr ab.

Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ?

Kannst du unsere Spülmaschine reparieren?

Pouvez-vous réparer notre lave-vaisselle ?

Können Sie unsere Spülmaschine reparieren?

Tom n'a pas fait la vaisselle.

Tom hat nicht abgewaschen.

Nous n'avons pas fait la vaisselle.

Wir haben nicht abgespült.

Elles n'ont pas fait la vaisselle.

Sie haben den Abwasch stehen gelassen.

Je ne fais pas la vaisselle.

Ich spüle nicht ab.

Il ne fait pas la vaisselle.

Er spült nicht ab.

Ils ne feront pas la vaisselle.

Sie werden nicht abwaschen.

Tu peux remplir le lave-vaisselle ?

Kannst du die Spülmaschine einräumen?

Elle n'a pas fait la vaisselle.

Sie hat das Geschirr nicht abgewaschen.

Nous n'avons pas de lave-vaisselle.

Wir haben keinen Geschirrspüler.

Marie n'a pas fait la vaisselle.

Maria hat nicht abgewaschen.

Nous ne faisons pas la vaisselle.

Wir waschen das Geschirr nicht.

- Est-ce que tu as vidé le lave-vaisselle ?
- As-tu vidé le lave-vaisselle ?

Hast du die Spülmaschine ausgeräumt?

Je lui ai fait laver la vaisselle.

Ich habe sie das Geschirr spülen lassen.

Pour ta punition, tu feras la vaisselle.

Zur Strafe wirst du das Geschirr abwaschen.

Peux-tu ranger la vaisselle dans l'armoire ?

Kannst du das Geschirr in den Schrank stellen?

Son travail consiste à laver la vaisselle.

Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.

Mon métier est de faire la vaisselle.

Ich arbeite als Geschirrspüler.

Merci de ranger la vaisselle que voici.

Räumen Sie bitte das Geschirr dort auf.

Peux-tu m'aider à faire la vaisselle?

Kannst du mir beim Spülen helfen?

Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ?

Kannst du mir beim Abwasch helfen?

Tom a fait la vaisselle pour Marie.

Tom wusch das Geschirr für Maria ab.

Tu cuisines et je lave la vaisselle.

Du kochst und ich spüle ab.

- Elle débarrassa la vaisselle de la table après dîner.
- Elle débarrassa la vaisselle de la table après déjeuner.

Sie räumte nach dem Essen den Tisch ab.

Bob faisait la vaisselle à ce moment-là.

Bob wusch gerade ab.

Tu veux que je t'aide pour la vaisselle ?

- Soll ich dir beim Abwasch helfen?
- Soll ich euch beim Abwasch helfen?
- Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?

Ça lui était égal de faire la vaisselle.

Es machte Ihr nichts aus, das Geschirr zu spülen.

Je suis en train de faire la vaisselle.

Ich mache den Abwasch.

- Je ferai la vaisselle.
- Je ferai la plonge.

Ich kümmere mich um den Abwasch.

Après avoir fait la vaisselle, je la rince.

Nach dem Reinigen der Teller spüle ich sie.

La petite fille n'aimait pas faire la vaisselle.

Das kleine Mädchen hatte keine Lust, das Geschirr abzuwaschen.

J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle.

Ich habe beim Abspülen ein Glas zerbrochen.

À qui le tour de laver la vaisselle ?

- Wer ist mit dem Abwasch dran?
- Wer ist mit dem Abwasch an der Reihe?

Elle était en train de laver la vaisselle.

- Sie war gerade beim Aufwaschen.
- Sie wusch gerade ab.

Il manque un lave-vaisselle dans la cuisine.

In der Küche fehlt eine Spülmaschine.

Devisons sur qui doit faire la vaisselle aujourd'hui.

Lass uns ausknobeln, wer heute den Abwasch machen muss.

Tom vient de finir de laver la vaisselle.

Tom ist gerade mit dem Abwasch fertig geworden.

Le lave-vaisselle de Sami ne fonctionnait pas.

Samis Spülmaschine funktionierte nicht.

Est-ce que le lave-vaisselle a fonctionné ?

Hat die Spülmaschine funktioniert?