Translation of "Université" in German

0.069 sec.

Examples of using "Université" in a sentence and their german translations:

Mon université comporte un dortoir.

An meiner Universität gibt es ein Studentenwohnheim.

Mon université comporte des dortoirs.

An meiner Uni gibt es Wohnheime.

Mon université a un dortoir.

- An meiner Universität gibt es ein Studentenwohnheim.
- Meine Universität verfügt über einen Schlafsaal.

J'ai déjà visité son université.

Seine Universität habe ich schon besucht.

- Que savez-vous de cette université ?
- Qu'est-ce que tu sais de cette université ?

- Was weißt du über diese Universität?
- Was wissen Sie über diese Universität?

Cette université était mon premier choix.

Diese Universität war meine erste Wahl.

Je suis étudiante dans une université.

Ich bin ein Student an einer Universität.

Dans quelle université voulez-vous étudier?

An welcher Universität wollen Sie studieren?

Quand cette université fut-elle fondée ?

Wann wurde diese Universität gegründet?

Ils ont étudié dans la même université

Sie studierten an derselben Universität

À quelle université as-tu l'intention d'aller ?

Auf welche Universität beabsichtigst du zu gehen?

Il étudiait dans une université à l'étranger.

Er studierte an einer Universität im Ausland.

Tatoeba n'est pas une école — c'est une université!

Tatoeba ist keine Schule — es ist eine Universität!

Quand cette université a-t-elle été fondée ?

Wann ist diese Universität gegründet worden?

N'a pas commencé dans les couloirs sacrés d'une université,

begann nicht in den heiligen Hallen einer Universität,

Finalement, elle a pu aller dans une université publique,

Letztendlich schaffte sie es trotzdem, auf ein community college zu gehen,

Ils ont un très bon programme dans cette université.

- Sie haben ein sehr gutes Curriculum an der Universität.
- Sie haben einen sehr guten Lehrplan an der Universität.

CENTRE DE RECHERCHE SUR LES GENS DE COULEUR UNIVERSITÉ DE COLUMBIA

ZENTRUM FÜR FORSCHUNGEN AN FARBIGEN AN DER COLUMBIA-UNIVERSITÄT

John est obsédé par l'idée d'entrer dans une université de haut rang.

Johann ist besessen davon, an einer Spitzenuniversität aufgenommen zu werden.

Dans cette université, on propose depuis tout récemment la matière: « techniques de l'environnement »

In dieser Universität wird seit neuestem das Fach "Umwelttechnik" angeboten.

Depuis le dernier semestre, il y a dans cette université deux nouvelles filières.

Seit letztem Semester gibt es an dieser Universität zwei neue Studiengänge.

Nous sommes prêts à tout pour envoyer notre enfant dans une bonne université.

Wie werden alles daransetzen, unser Kind auf eine gute Hochschule zu schicken.

- Je suis étudiant.
- Je suis étudiant à l'université.
- Je suis étudiante dans une université.

Ich bin ein Student an einer Universität.

Il est du devoir d'une université d'assurer la liberté de parole et de pensée.

Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.

Tous les étudiants qui ont été diplômés de notre université ont étudié l'anglais avec un locuteur natif pendant au moins deux ans.

Alle Studenten, die einen Abschluss unserer Universität haben, haben mindestens zwei Jahre lang mit einem muttersprachlichen Lehrer Englisch gelernt.

Chez beaucoup des étudiants qui faisaient leur premier semestre dans notre université, les examens d'été affaiblissaient fortement la force et les nerfs.

Bei vielen Erstsemesterstudenten an unserer Universität zehrten die Sommerprüfungen stark an Kraft und Nerven.