Translation of "Traitez" in German

0.005 sec.

Examples of using "Traitez" in a sentence and their german translations:

- Traite-le bien.
- Traitez-le bien.

Behandle ihn gut!

- Traite-la bien.
- Traitez-la bien.

- Behandle sie gut!
- Behandele sie gut!

Traitez les vieilles gens avec respect.

- Behandelt alte Menschen mit Respekt!
- Behandle alte Menschen mit Respekt!
- Behandeln Sie alte Menschen mit Respekt!

Et vous traitez chaque visiteur différemment,

und Sie behandeln jeden Besucher anders,

J'aime la façon dont vous me traitez.

Es gefällt mir sehr, wie du mit mir umgehst.

- Traite-la avec respect.
- Traitez-la avec respect.

Behandle sie respektvoll.

Traitez les plantes aussi gentiment que vous traiteriez un bébé.

Behandle einen Setzling so, wie du ein Baby behandeln würdest.

- Ne me traite pas en idiot !
- Ne me traite pas comme un idiot !
- Ne me traite pas en idiote !
- Ne me traite pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme un idiot !
- Ne me traitez pas en idiote !
- Ne me traitez pas en idiot !

- Behandel mich nicht, als wenn ich blöd wäre!
- Behandeln Sie mich nicht, als wenn ich begriffsstutzig wäre!
- Behandle mich nicht wie einen Blöden!

- J'aime la façon dont tu me traites.
- J'aime la façon dont vous me traitez.

Mir gefällt, wie du mit mir umgehst.

- Ne me traite pas de pauvre type !
- Ne me traitez pas de pauvre type !

Nenn mich nicht einen Idioten.

Nous avons eu de nombreuses plaintes au sujet de la manière dont vous traitez vos camarades de classe.

- Wir haben etliche Beschwerden darüber bekommen, wie ihr eure Klassenkameraden behandelt.
- Wir erhielten viele Klagen bezüglich der Art und Weise, wie Sie mit Ihren Klassenkameraden umgehen.

- Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
- Ne me traitez pas comme si j'étais un enfant.

Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.