Translation of "Tanaka" in German

0.004 sec.

Examples of using "Tanaka" in a sentence and their german translations:

- Mon nom est Ichiro Tanaka.
- Je m'appelle Ichiro Tanaka.

- Ich heiße Ichirō Tanaka.
- Ich heiße Ichiro Tanaka.

Je m'appelle Ichiro Tanaka.

Ich heiße Ichirō Tanaka.

Mon nom est Ichiro Tanaka.

Ich heiße Ichirō Tanaka.

M. Tanaka semble très riche.

Tanaka sieht sehr reich aus.

- M. Tanaka est un de nos amis.
- M. Tanaka est un ami à nous.

- Herr Tanaka ist ein Freund von uns.
- Herr Tanaka ist unser Freund.
- Frau Tanaka ist unsere Freundin.
- Frau Tanaka ist eine Freundin von uns.

Laissez-moi vous présenter M. Tanaka.

Lass mich dich Herrn Tanaka vorstellen.

Chewtarou est le chien de madame Tanaka.

- Chūtarō ist der Hund von Frau Tanaka.
- Chūtarō ist der Hund von Herrn Tanaka.

M. Tanaka est un ami à nous.

Herr Tanaka ist ein Freund von uns.

M. Tanaka est un docteur, n'est-ce pas ?

Herr Tanaka ist Arzt, oder?

Tu sais, M. Tanaka, il est fraîchement marié.

- Herr Tanaka soll noch ganz frisch verheiratet sein.
- Frau Tanaka soll noch ganz frisch verheiratet sein.

Je ne suis plus en rapport avec Monsieur Tanaka.

Ich verkehre nicht mehr mit Herrn Tanaka.

Il semble que monsieur Tanaka a réussi son examen.

Herr Tanaka scheint die Prüfung bestanden zu haben.

À propos de M. Tanaka, l'avez-vous vu récemment ?

- Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Haben Sie den in letzter Zeit gesehen?
- Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Hast du den in letzter Zeit gesehen?

Il semble que M. Tanaka ait réussi son examen.

Herr Tanaka scheint die Prüfung bestanden zu haben.

Salut ! Je suis Ichirou Tanaka. Enchanté de vous rencontrer.

Hallo! Ich bin Ichirō Tanaka. Schön, Sie kennen zu lernen.

M. Tanaka n'est pas à son bureau pour le moment.

Herr Tanaka ist momentan nicht an seinem Arbeitsplatz.

Tanaka a dit qu'il s'est réveillé à huit heures ce matin.

Tanaka sagte, er ist heute Morgen etwa um acht aufgestanden.

M. Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau-né.

- Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
- Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.

Je suis M. Tanaka, votre nouveau voisin. Enchanté de faire votre connaissance.

Mein Name ist Tanaka und ich bin nebenan eingezogen. Freut mich, Sie kennenzulernen.

Cela va sans dire que M. Tanaka a tout fait par lui-même.

Es versteht sich von selbst, dass Herr Tanaka alles selbst gemacht hat.

Je suis désolé. M. Tanaka n'est pas à son bureau en ce moment.

Es tut mir wirklich leid. Herr Tanaka ist im Moment leider nicht da.

Je suis vraiment désolé. Monsieur Tanaka n'est malheureusement pas là en ce moment.

Es tut mir wirklich leid. Herr Tanaka ist im Moment leider nicht da.

Je suis vraiment désolée. Monsieur Tanaka n'est malheureusement pas là en ce moment.

- Es tut mir wirklich leid. Herr Tanaka ist im Moment leider nicht da.
- Ich bedaure sehr. Herr Tanaka ist leider momentan nicht hier.

Ça reste entre nous, mais le chef de département Tanaka porte en réalité un postiche.

Das bleibt unter uns, aber Abteilungsleiter Tanaka trägt in Wirklichkeit ein Toupet.