Translation of "Préférez" in German

0.013 sec.

Examples of using "Préférez" in a sentence and their german translations:

Quelle maison préférez-vous ?

Welches Haus gefällt Ihnen mehr?

Que préférez-vous cuisiner ?

- Was kocht ihr am allerliebsten?
- Was kochen Sie am allerliebsten?

Quel thé préférez vous ?

Was für einen Tee möchten Sie?

Ou préférez-vous posséder 50%

Oder hättest du lieber 50 Prozent

Préférez-vous le printemps ou l'automne ?

Bevorzugen Sie Frühling oder Herbst?

Que préférez-vous ? L'été ou bien l'hiver ?

Was magst du lieber, den Sommer oder den Winter?

Que préférez-vous, l'automne ou le printemps ?

Was bevorzugen Sie: Frühling oder Herbst?

Préférez-vous une pomme ou une poire?

Magst du lieber einen Apfel oder eine Birne?

Préférez-vous déjeuner ici ou en cuisine ?

Isst du lieber hier zu Mittag oder in einer Küche?

Préférez-vous le thé ou le café ?

- Hätten Sie lieber Tee oder Kaffee?
- Magst du Tee oder Kaffee lieber?

Préférez-vous la viande ou le poisson ?

Mögen Sie lieber Fleisch oder Fisch?

- Vous préférez le riz blanc ou le riz brun ?
- Préférez-vous le riz blanc ou le riz brun ?

- Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

Que préférez-vous ? La mer ou la montagne ?

- Was gefällt dir besser, das Meer oder die Berge?
- Was gefällt Ihnen besser, das Meer oder die Berge?

« Quel prénom préférez-vous ? » « J'aime bien les deux. »

- „Welchen Namen bevorzugst du?” „Sie sind beide schön.”
- „Welchen Namen bevorzugen Sie?” „Sie sind beide schön.”

Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?

Bevorzugst du Rotwein oder Weißwein?

Vous préférez discuter de l'architecture, n'est-ce pas ?

Du redest gerne über Architektur, nicht wahr?

- Que préférez-vous cuisiner ?
- Que préfères-tu cuisiner ?

- Was kochst du am allerliebsten?
- Was kocht ihr am allerliebsten?
- Was kochen Sie am allerliebsten?

- Quelle maison préfères-tu ?
- Quelle maison préférez-vous ?

Welches Haus gefällt Ihnen mehr?

- Quel sujet préfères-tu ?
- Quel sujet préférez-vous ?

Welches Fach magst du am liebsten?

Que préférez-vous, du riz ou du pain ?

Was ziehen Sie vor, Reis oder Brot?

Préférez-vous prendre le train ou la voiture ?

Nehmen Sie lieber den Zug oder das Auto?

- Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?
- Est-ce que vous préférez le vin blanc ou le vin rouge ?

Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein?

Quelle couleur préférez-vous, le bleu ou le vert ?

Welche Farbe zieht ihr vor: Blau oder Grün?

Entre la viande et le poisson, lequel préférez-vous ?

Magst du lieber Fleisch oder Fisch?

Préférez-vous regarder la télévision sous-titrée ou doublée ?

Bevorzugen Sie Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?

Comment préférez-vous votre café, noir ou avec crème ?

- Wie möchtest du deinen Kaffee: schwarz oder mit Sahne?
- Wie möchten Sie Ihren Kaffee: schwarz oder mit Sahne?

Voulez-vous des huîtres ou préférez-vous des moules ?

- Möchten Sie lieber Austern oder Muscheln?
- Hätten Sie gerne Austern oder lieber Miesmuscheln?

Quel genre de film préférez-vous regarder avec vos enfants ?

- Welche Art von Filmen siehst du dir am liebsten mit deinen Kindern an?
- Welche Art von Filmen sehen Sie sich am liebsten mit Ihren Kindern an?

Préférez-vous lire des romans policiers ou des romans d'amour ?

Lesen Sie lieber Krimis oder Liebesromane?

Préférez-vous regarder un film ou un match de football ?

Möchten Sie lieber einen Film oder ein Fußballspiel sehen?

Préférez-vous manger de la viande de porc ou de bœuf ?

Essen Sie lieber Schweinefleisch oder Rindfleisch?

Préférez-vous boire de la bière ou de l'eau-de-vie ?

Trinken Sie lieber Bier oder Schnaps?

- Lequel de ces compositeurs préfères-tu ?
- Lequel de ces compositeurs préférez-vous ?

Welcher Komponist gefällt Ihnen am besten?

Préférez-vous prendre le train ou la voiture pour partir en vacances ?

Nehmen Sie lieber den Zug oder das Auto, um in die Ferien zu fahren?

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans un autre coin du monde,

Wenn du deine Überlebensfertigkeiten lieber auf einem anderen Erdteil testen willst,

- Quel nom préfères-tu pour un garçon ?
- Quel nom de garçon préférez-vous ?

- Welcher Jungenname gefällt dir am besten?
- Welchen Jungennamen magst du am liebsten?

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Willst du deine Fertigkeiten auf einer neuen Mission testen, wähle 'Nächste Folge'.

Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ?

Was mögen Sie mehr, Radfahren oder Joggen?

- Préfères-tu les blondes ou les brunes ?
- Préférez-vous les blondes ou les brunes ?

Ziehst du Blonde oder Brünette vor?

Aimez-vous aller au cinéma ou préférez-vous regarder la télévision à la maison ?

Gehen Sie gern ins Kino oder sehen Sie lieber zu Hause fern?

- Que préfères-tu, du riz ou du pain ?
- Que préférez-vous, du riz ou du pain ?

- Was ziehen Sie vor, Reis oder Brot?
- Isst du lieber Reis oder Brot?

« Si vous préférez, nous pouvons parler anglais. » « Non, c'est hors de question. Je veux apprendre l'allemand. »

„Wenn es Ihnen lieber ist, können wir auch Englisch sprechen.“ – „Nein, das kommt nicht in Frage. Ich will Deutsch lernen.“

- Merci de nous indiquer rapidement, si ce rendez-vous vous convient ou si vous en préférez un autre.
- Merci de nous indiquer rapidement, si cette date vous convient ou si vous en préférez une autre.

Bitte informieren Sie uns kurz, ob Ihnen dieser Termin passt oder ob Sie einen anderen vorziehen.

- Quels livres préfères-tu lire ?
- Quels livres préférez-vous lire ?
- Quels livres aimes-tu le plus lire ?

- Welche Art von Büchern lesen Sie am liebsten?
- Was für Bücher liest du am liebsten?

Préférez-vous vivre en ville, dans un appartement ou à la campagne, dans une maison avec jardin ?

Leben Sie lieber in der Stadt in einer Wohnung oder auf dem Land in einem Haus mit Garten?

- Qu'est-ce-que tu préfères, les pommes ou les bananes ?
- Que préférez-vous, les pommes ou les bananes ?

- Was magst du lieber, Äpfel oder Bananen?
- Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen?

- Quelle est votre saison préférée ?
- Quelle est ta saison préférée ?
- Quelle saison préférez-vous ?
- Quelle saison préfères-tu ?

Welche Jahreszeit magst du am liebsten?

- Qu’est-ce que vous préférez, le printemps ou l’automne?
- Qu'est-ce que tu préfères, le printemps ou l'automne ?

Was magst du lieber, Frühling oder Herbst?

- Préfères-tu regarder la télévision sous-titrée ou doublée ?
- Préférez-vous regarder la télévision sous-titrée ou doublée ?

- Siehst du lieber Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?
- Bevorzugen Sie Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?

- Qu’est-ce que vous préférez manger au petit déjeuner ?
- Qu’est-ce que tu préfères manger au petit déjeuner ?

- Was bevorzugen Sie zum Frühstück?
- Was bevorzugst du zum Frühstück?

- Voulez-vous des huîtres ou préférez-vous des moules ?
- Veux-tu des huîtres, ou préfères-tu les moules ?

Hätten Sie gerne Austern oder lieber Miesmuscheln?

- Préférez-vous les émissions de télé sous-titrées ou doublées ?
- Tu préfères les séries télé sous-titrées ou doublées ?

Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?

- Que préfères-tu le plus, du thé ou du café ?
- Que préférez-vous le plus, du thé ou du café ?

Was magst du lieber, Tee oder Kaffee?

- Qu'est-ce que vous préférez dans la période de Noël ?
- Qu'est-ce que tu préfères dans la période de Noël ?

Was gefällt dir an der Weihnachtszeit am besten?

- Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ?
- Qu'est-ce que tu préfères, faire du vélo ou courir ?

- Was mögen Sie mehr, Radfahren oder Joggen?
- Was machst du lieber, Radfahren oder Laufen?