Translation of "Sexe" in German

0.052 sec.

Examples of using "Sexe" in a sentence and their german translations:

âge, sexe,

das Alter, das Geschlecht,

Le sexe fait vendre.

Verführerisch angeboten, verkauft sich alles besser.

J'aime le sexe anal.

Ich liebe Analsex.

Le sexe est bon.

Sex ist gut.

Quel est votre sexe ?

Was ist Ihr Geschlecht?

Mais nous dénigrons le sexe.

Aber wir degradieren Sex eigentlich nur.

Qu'est-ce que le sexe ?

Was ist also Sex?

C'est une travailleuse du sexe.

Sie ist Sexarbeiterin.

J'accorde beaucoup d'importance au sexe.

Für mich steht Sex hoch im Kurs.

Le sexe est plus qu'un acte.

Sex ist mehr als nur ein Akt.

Le sexe est important pour moi.

Sex ist mir wichtig.

Bienvenue à Tatoeba, tequila, sexe et marijuana.

Willkommen bei Tatoeba, Tequila, Sex und Marihuana.

51,8% des habitants sont de sexe féminin.

51,8% der Einwohner sind weiblich.

- Tous les gens dans cette salle sont du même sexe.
- Tous dans cette chambre sont du même sexe.
- Les gens de cette chambre sont tous du même sexe.

- Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht.
- Alle in diesem Raum haben dasselbe Geschlecht.
- Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.

Certains poissons sont capables de changer de sexe.

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Elles demandent : « Qu'est-ce que le sexe pour moi ? »

Sie fragen: Was bedeutet Sex für mich?

Sa voix résonne comme le sexe à l'état pur.

Seine Stimme klingt wie reiner Sex.

Tous les gens dans cette salle sont du sexe masculin.

Alle Leute in diesem Raum sind Männer.

On ne devrait discriminer personne en fonction de son sexe.

Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.

Parce que ce qu'ils n'aiment vraiment pas, c'est le sexe anal,

Denn was sie wirklich nicht mögen, ist Analverkehr --

Nous vivons dans une culture qui semble obsédée par le sexe.

Wir leben in einer Kultur, die von Sex besessen scheint.

Avec le sexe, il est question de notre relation aux sens.

beim Sex geht es um die Beziehung zu den Sinnen.

Les logiciels sont comme le sexe : c'est meilleur lorsque c'est libre.

Programme sind wie Sex: schöner, wenn's nichts kostet.

Je trouve que le lexique de Tatoeba manque furieusement de sexe.

Ich finde, dass es dem Tatoebawortschatz brutal an Sex mangelt.

Dû demander à un patient son sexe, sa race ou son ethnie.

einen Patienten nach Geschlecht, Rasse oder Ethnie fragen müssen.

Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe.

Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.

Cinquante-deux pour cent des femmes britanniques préfèrent le chocolat au sexe.

Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.

Un sexe-symbole est une chose et je déteste être une chose.

Ein Sexsymbol ist ein Ding, und ich hasse es, ein Ding zu sein.

à ne pas parler de sexe, de politique ou de religion lors d'un dîner.

dass man bei Tisch nicht über Sex, Politik oder Religion spricht.

Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe.

Ein Intelligenzler ist jemand, der etwas entdeckt hat, das interessanter ist als Sex.

Ne discrimine personne en raison de sa nationalité, de son sexe ou de sa profession.

Diskriminiere niemanden aufgrund der Nationalität, des Geschlechts oder des Berufs.

Il parlait du sexe d'une manière plutôt sobre ; c'était sa façon d'éviter de parler de ses problèmes intimes.

Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.

On ne doit pas faire de discrimination à l'égard des personnes selon leur nationalité, leur sexe ou leur métier.

Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.

Les femmes sont un sexe décoratif. Elles n'ont jamais rien à dire, mais elles le disent de façon charmante.

Frauen sind ein dekoratives Geschlecht. Sie haben nie etwas zu sagen, aber sie sagen es charmant.

Puisque c'est désormais légal de se marier avec quelqu'un du même sexe, je suis à deux doigts de me marier avec moi-même.

Jetzt, wo gleichgeschlechtliche Ehen legalisiert sind, bin ich einen Schritt weiter mit dem Ziel, mich selbst zu heiraten.

Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.

Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.

Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.

Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen.

Je ne crois pas que les mecs soient agressifs par nature. Ce qui les rend agressifs, c'est le pouvoir, l'excès de pouvoir. C'est ce pouvoir qui corrompt, pas leur sexe.

Ich glaube nicht, dass Männer von Natur aus aggressiv sind. Was sie aggressiv werden lässt, ist Macht, zuviel Macht. Diese Macht korrumpiert, nicht das Geschlecht.

Mary était toujours amère à l'égard de Tom, d'avoir dû autrefois se sacrifier au changement de sexe, lorsque se fit jour, sur des bases pseudo-émancipatrices, l'accusation d'incorrection politique des histoires de Tom et Jerry.

Mary war immer noch sauer auf Tom, dass sie sich damals für die Geschlechtsumwandlung opfern musste, als die politische Ächtung von Geschichten über Tom und Jerry aus pseudo-emanzipatorischen Gründen aufkam.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.