Translation of "Acte" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Acte" in a sentence and their dutch translations:

C'est... son dernier acte.

Dit is zijn laatste handeling.

C'est un acte délibéré de désinformation.

maar van opzettelijk verkeerd inlichten.

Le suicide est un acte désespéré.

Zelfmoord is een daad van wanhoop.

Le dernier acte de la nuit débute.

Het laatste deel van de nacht begint.

C'est le dernier acte de leurs courtes existences.

Het is de laatste daad in hun korte levens.

Car c'est exactement ça qui transforme un acte artistique

Want dat is wat artistieke expressie

Il mérite une médaille pour son acte de bravoure.

Zijn heldendaad is een medaille waard.

À travers un acte de déconnexion, j'ai trouvé une connexion.

Doordat ik afhaakte, kon ik aanhaken.

89 % moins susceptibles d'être tué par un acte de Dieu,

89% minder kans om te worden gedood door een daad van God,

C'est un acte délibéré pour assurer sa propre sécurité et survie.

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

Ou que c'est la preuve que j’ai commis un acte terrible.

of bewijs dat ik iets vreselijks gedaan heb.

- Il a enfreint la loi.
- Il a commis un acte illégal.

- Hij overtrad de wet.
- Hij handelde illegaal.
- Hij ging illegaal te werk.

Tâche d'imposer à la Suisse son «acte de médiation», qu'il accomplit avec

taak toe om Zwitserland zijn 'Act of Mediation' op te leggen, die hij

N'aie pas honte de te repentir d'un acte, aie honte de persister dans l'erreur.

Beter ten halve gekeerd, dan ten hele gedwaald.

- Tom ne peut pas pardonner Marie pour ce qu'elle a fait.
- Tom n'arrive pas à pardonner Marie pour son acte.

- Tom kan Maria niet vergeven voor wat zij heeft gedaan.
- Tom kan Maria niet vergeven voor wat ze deed.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.