Translation of "Traversons" in German

0.004 sec.

Examples of using "Traversons" in a sentence and their german translations:

Traversons ici.

Lasst uns hier rübergehen.

Traversons la rue.

Gehen wir über die Straße!

Et nous traversons tous vos commentaires,

und wir gehen durch alle deine Kommentare,

Nous traversons tous des hivers froids dans nos vies.

Wir alle hatten schon schlechte Phasen im Leben.

Nous les traversons tous, et nous pouvons le sélectionner.

wir gehen durch alle von ihnen, und wir können es auswählen.

Cela vous gêne-t-il si nous traversons votre jardin ?

- Stört es Sie, wenn wir durch Ihren Garten gehen?
- Hast du etwas dagegen, wenn wir deinen Garten durchqueren?

Nous lisons pour nous perdre, pour oublier les temps durs que nous traversons

Wir lesen, um uns zu verlieren, schwierige Zeiten hinter uns zu lassen

L'expérience n'est pas ce que nous traversons mais ce que nous en faisons.

Erfahrung ist nicht das, was wir erleben, sondern das, was wir aus dem Erlebten machen.

Le bois que, de jour, nous traversons insouciants, peut, de nuit, nous enseigner la peur.

Der Wald, durch den wir am Tage unbekümmert wandeln, kann uns in der Nacht das Fürchten lehren.