Translation of "Restaient" in German

0.007 sec.

Examples of using "Restaient" in a sentence and their german translations:

Deux chaises restaient libres.

Zwei Plätze blieben frei.

Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps.

Normalerweise blieben sie nicht lang.

Ils restaient muets comme les poissons.

Sie blieben stumm wie die Fische.

Au contraire des discussions surchauffées que nous connaissions chez nous, ces gens restaient quant à eux parfaitement calmes sur des sujets délicats, laissaient l'autre s'exprimer, pesaient les arguments de l'autre par rapport aux leurs et procédaient ainsi ensemble, tels une communauté, vers une solution qui puisse sembler la plus raisonnable.

Im Gegensatz zu den erhitzten Diskussionen, die wir von daheim kannten, blieben diese Menschen selbst bei heiklen Themen völlig ruhig, ließen einander ausreden, wägten die Argumente der anderen gegen die eigenen ab und tasteten sich so gemeinsam an eine Lösung heran, die allen als die vernünftigste gelten konnte.