Translation of "Parvenait" in German

0.034 sec.

Examples of using "Parvenait" in a sentence and their german translations:

Elle ne parvenait pas à comprendre toute l'histoire.

Sie konnte nicht die ganze Geschichte verstehen.

Personne ne parvenait à faire rire la princesse.

Niemand vermochte es, die Prinzessin zum Lachen zu bringen.

Tom ne parvenait pas à décider pour qui voter.

Tom konnte sich nicht entscheiden, wem er bei der Wahl seine Stimme geben sollte.

Elle ne parvenait pas à le convaincre de rentrer chez lui.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, nach Hause zu gehen.

Tom ne parvenait pas à mettre des mots sur ce qu'il ressentait.

Tom konnte seine Gefühle nicht in Worte fassen.

Tom ne parvenait pas à s'endormir; c'est pourquoi il se leva et partit se promener.

Tom konnte nicht einschlafen; deswegen stand er auf und machte einen Spaziergang.

- Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile.
- Elle ne parvenait pas à le convaincre de rentrer chez lui.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, nach Hause zu gehen.

- Tom ne parvenait pas à se souvenir comment il était arrivé là-bas.
- Tom ne parvint pas à se souvenir comment il était arrivé là-bas.

Tom konnte sich nicht erinnern, wie er dorthin gelangt war.

La princesse était d'une tournure d'esprit tellement réfléchie et morose que personne ne pouvait la faire rire ; et le roi avait fait savoir à tout le monde que quiconque parvenait à la faire rire devrait l'avoir pour épouse.

Die Prinzessin war von so nachdenklichem und launischem Gemüt, dass sie niemand zum Lachen bringen konnte, und der König hatte aller Welt verkünden lassen, dass, wer sie zum Lachen bringen könnte, sie zur Frau haben sollte.