Translation of "Convaincre" in German

0.012 sec.

Examples of using "Convaincre" in a sentence and their german translations:

- Qui essayez-vous de convaincre ?
- Qui essaies-tu de convaincre ?

- Wen versuchst du zu überzeugen?
- Wen versuchen Sie zu überzeugen?

Convaincre Jonathan est difficile.

Es ist schwierig, Jonathan zu überzeugen.

- Il est difficile de convaincre Jack.
- Jack est difficile à convaincre.

Es ist schwer Jack zu überzeugen.

Bonne chance pour le convaincre !

Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen!

Bonne chance pour la convaincre !

Viel Glück dabei, sie zu überzeugen!

Jack est difficile à convaincre.

Es ist schwer Jack zu überzeugen.

Je ne pus la convaincre.

Ich konnte sie nicht überzeugen.

C'est difficile de convaincre John.

Es ist schwierig, John zu überzeugen.

Il me faut la convaincre.

Ich muss sie überzeugen.

Rien ne pourrait le convaincre.

Nichts konnte ihn überzeugen.

Qui essayez-vous de convaincre ?

Wen versuchen Sie zu überzeugen?

- Elle a essayé de convaincre son père.
- Elle essaya de convaincre son père.

- Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
- Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden.

Il est difficile de convaincre Jack.

Es ist schwer Jack zu überzeugen.

Je ne peux pas convaincre Tom.

Ich kann Tom nicht überzeugen.

Nous n'avons pas pu le convaincre.

Wir haben es nicht geschafft, ihn zu überreden.

Mais tu dois toujours les convaincre.

aber du musst sie immer noch überzeugen.

Mais ça va vraiment vous convaincre,

aber es wird dich wirklich überzeugen,

- Ce n'était pas facile de le convaincre.
- Il ne fut pas facile de le convaincre.

- Es war nicht leicht, ihn zu überzeugen.
- Es war nicht einfach, ihn zu überzeugen.

J'ai réussi à convaincre quelques vendeurs d'antivirus

Er ist mir gelungen, einige Antiviren-Firmen zu überzeugen,

Pour convaincre ces gens dans ces années

Um diese Leute in diesen Jahren zu überzeugen

J'ai tenté de le convaincre... sans succès.

Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg.

Il est inutile d'essayer de l'en convaincre.

Es ist unnütz zu probieren, ihn davon zu überzeugen.

Essayer de la convaincre n'a aucun sens.

Es hat keinen Sinn, sie zu überzeugen zu versuchen.

Si quelqu'un peut convaincre Tom, c'est Marie.

Wenn irgendjemand Tom überzeugen könnte, dann Maria.

Que dois-je faire pour vous convaincre ?

Was muss ich tun, um dich zu überzeugen?

J'ai eu du mal à la convaincre.

Es war ganz schön schwer, sie zu überzeugen.

J'ai essayé en vain de la convaincre.

Ich habe vergeblich versucht, sie zu überzeugen.

Je me laisse volontiers convaincre du contraire.

Ich lasse mich gerne vom Gegenteil überzeugen.

Ce n'était pas facile de le convaincre.

Es war nicht leicht, ihn zu überzeugen.

Que dois-je faire pour te convaincre ?

Was muss ich tun, um dich zu überzeugen?

Tu n'as pas besoin de me convaincre.

Du musst mich nicht überzeugen.

Nous avons finalement réussi à la convaincre.

Wir haben es endlich geschafft, sie zu überzeugen.

Essaie de le convaincre de nous aider.

Versuche ihn zu überzeugen, dass er uns hilft.

Elle a essayé de convaincre son père.

Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden.

- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre d'autres gens.
- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre les autres gens.

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.

La façon de convaincre les gens de mentir

der Weg, Menschen zum Lügen zu überreden

Il m'a fallu du temps pour la convaincre.

Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.

Je peux facilement te convaincre de son innocence.

Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.

Je peux facilement vous convaincre de son innocence.

- Ich kann euch leicht von seiner Unschuld überzeugen.
- Ich kann euch leicht von ihrer Unschuld überzeugen.
- Ich kann Sie leicht von seiner Unschuld überzeugen.
- Ich kann Sie leicht von ihrer Unschuld überzeugen.

Il ne fut pas facile de le convaincre.

Es war nicht einfach, ihn zu überzeugen.

"Salut Neil, comment puis-je convaincre les gens

"Hallo Neil, wie überzeuge ich die Leute

- Elle ne put le convaincre de monter à cheval.
- Elle n'a pas pu le convaincre de monter à cheval.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, auf einem Pferd zu reiten.

Si vous vous avez déjà essayé de convaincre quelqu'un

Wenn Sie jemals versucht haben, jemanden von etwas zu überzeugen,

Tu es la seule personne qui peut le convaincre.

Du bist der einzige Mensch, der ihn überzeugen kann.

Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.

Wir haben ihn von seinen eigenen Fehlern nicht überzeugen können.

Elle ne put le convaincre de rentrer chez lui.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, dass er nach Hause zurückkommen sollte.

Quiconque désire se marier doit d'abord convaincre son père.

Wer auch immer sie heiraten will, muss zuerst ihren Vater überzeugen.

Qu'est-ce que je peux dire pour te convaincre ?

Was kann ich sagen, damit ich dich überzeuge?

- Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
- Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.

- Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile.
- Elle ne parvenait pas à le convaincre de rentrer chez lui.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, nach Hause zu gehen.

Ma femme essaya de me convaincre d'acheter une nouvelle voiture.

Meine Frau versuchte mich zu überzeugen, ein neues Auto zu kaufen.

Il essayait en vain de la convaincre de son innocence.

Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.

Puis-je vous convaincre de rester quelques jours de plus ?

Kann ich dich überreden, noch ein paar Tage zu bleiben?

Son argumentation était trop superficielle pour réussir à nous convaincre.

Seine Argumentation war zu oberflächlich, um uns zu überzeugen.

Convaincre Tom de faire ce qui était juste fut difficile.

Es war schwierig, Tom zu überzeugen, das Richtige zu tun.

Ça va être compliqué de convaincre Tom de nous aider.

Tom wird schwer davon zu überzeugen sein, uns zu helfen.

Tom essaiera de convaincre Manon de ne pas faire ça.

Tom will versuchen, Maria das auszureden.

- Rien ne pourrait le persuader.
- Rien ne pourrait le convaincre.

Nichts konnte ihn überzeugen.

- J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
- J'essayais de convaincre un ami à moi de ne pas se marier.

- Ich versuchte einen Freund zu überzeugen, nicht zu heiraten.
- Ich versuchte, einen Freund von mir zu überzeugen, nicht zu heiraten.
- Ich versuchte, meinen Freund von dem Gedanken an Heirat abzubringen.
- Ich versuchte, meinen Freund von einer Heirat abzubringen.

J'ai tenté en vain de le convaincre de ne plus fumer.

Ich versuchte vergeblich ihn zu überreden, nicht mehr zu rauchen.

J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.

Ich versuchte einen Freund zu überzeugen, nicht zu heiraten.

Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de la convaincre.

Ich denke, es hat keinen Sinn zu versuchen, sie zu überzeugen.

Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, nach Hause zu gehen.

Elle ne parvenait pas à le convaincre de rentrer chez lui.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, nach Hause zu gehen.

Penses-tu que tu pourrais convaincre Tom de rejoindre notre équipe ?

Glaubst du, du könntest Tom dazu überreden, in unserem Team mitzumachen?

Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.

Ich glaube, es bringt nichts, zu versuchen, ihn zu überzeugen.

Il n'a pas été facile de convaincre Tom de s'en aller.

Es war nicht leicht, Tom klar zu machen, dass er besser geht.

J'ai dépensé beaucoup de temps à convaincre Tom de le faire.

Ich musste bei Tom ein ganzes Stück Überzeugungsarbeit leisten.

J'ai eu du mal à la convaincre des dangers de la cigarette.

Ich hatte Schwierigkeiten, sie von den Gefahren des Rauchens zu überzeugen.

Tom a essayé de convaincre Mary de teindre ses cheveux en rouge.

Tom versuchte, Maria davon zu überzeugen, sich die Haare rot zu färben.

Tom a essayé de convaincre Maria de faire un ménage à trois.

Tom versuchte, Maria von einem Dreier zu überzeugen.

Elle n'a pas pu le convaincre de lui acheter une nouvelle voiture.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, ihr ein neues Auto zu kaufen.

J'ai bien peur d'avoir besoin de plus de temps pour le convaincre.

Ich fürchte, ich werde mehr Zeit brauchen, um ihn zu überzeugen.

Si je peux convaincre les autres les commerçants à lier à moi,

Wenn ich andere überzeugen kann Vermarkter zu mir zu verlinken,

C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous.

Es ist schade, dass ich ihn nicht überzeugen konnte, bei uns mitzumachen.

Je reconnais qu'il est intelligent, mais doit-il convaincre tout le monde en permanence ?

Ich gebe ja zu, dass er intelligent ist, aber muss er das bei allen ständig heraushängen lassen?