Translation of "Francfort" in German

0.058 sec.

Examples of using "Francfort" in a sentence and their german translations:

Les saucisses de Francfort s'appellent, à Francfort, saucisses de Vienne.

Die Frankfurter Würstchen heißen in Frankfurt Wiener.

Le Maintower à Francfort

Der Maintower in Frankfurt

Une première mondiale à Francfort.

eine Weltpremiere in Frankfurt.

« D'où viens-tu ? » « De Francfort ? »

„Woher kommst du?“ – „Aus Frankfurt.“

- Demain nous partirons de Francfort pour Munich.
- Demain nous irons de Francfort à Munich.

Morgen werden wir von Frankfurt nach München fahren.

Ce sera à Francfort jusqu'en février,

Bis Februar steht es in Frankfurt,

Ils ont deux autres magasins à Francfort.

Zwei weitere Geschäfte haben sie in Frankfurt.

De Hanovre à Francfort pour devenir pompier.

von Hannover nach Frankfurt gezogen, um Feuerwehrmann zu werden.

À Francfort, presque tous les pompiers sont

In Frankfurt sind fast alle Feuerwehrfrauen und -männer

Demain nous irons de Francfort à Munich.

Morgen fahren wir von Frankfurt nach München.

Je peux marcher jusqu'à Francfort, ils me suivront.

Ich könnt bis nach Frankfurt laufen, die laufen mir nach.

à l'aéroport de Francfort selon lequel ce sujet

damit ein Zeichen setzen, dass dieses Thema

Goethe est né à Francfort en l'an 1749.

Goethe ist im Jahre 1749 in Frankfurt geboren.

Il y a de nombreuses banques à Francfort.

Es gibt viele Banken in Frankfurt.

Francfort est synonyme de tourisme et de commerce mondial.

Frankfurt steht für Tourismus und Welthandel.

Wache 20 est l'un des plus petits de Francfort,

Wache 20 ist eine der kleinsten in Frankfurt,

Les saucisses viennoises s'appellent, à Vienne, saucisses de Francfort.

Die Wiener Würstchen heißen in Wien Frankfurter.

A Francfort, chaque caserne de pompiers organise sa propre nourriture,

In Frankfurt organisiert jede Feuerwache ihr Essen selbst.

Il préfère les saucisses de Francfort à celles de Strasbourg.

Er hat Frankfurter lieber als Straßburger Würste.

Quand nous arriverons à Francfort, nous devrons appeler nos amis.

Wenn wir in Frankfurt ankommen, müssen wir unsere Freunde anrufen.

Le marché de gros où je vais se trouve à Francfort.

Der Großmarkt, zu dem ich fahr, ist in Frankfurt.

Dans les coulisses de l'aéroport de Francfort à l'époque de Corona.

hinter die Kulissen des Frankfurter Flughafens in Corona-Zeiten.

La qualité du miel est excellente ici à l'aéroport de Francfort.

Die Honigqualität ist super hier am Flughafen Frankfurt.

L'aéroport s'intègre deux fois dans la forêt de la ville de Francfort.

Zweimal passt der Flughafen in den Frankfurter Stadtwald.

À l'époque, quand nous habitions à Francfort, il n'y avait pas de métro.

Damals, als wir in Frankfurt wohnten, gab es keine U-Bahn.

Ce week-end je suis célibataire, car ma femme rend visite à son frère à Francfort.

An diesem Wochenende bin ich Strohwitwer, denn meine Frau besucht ihren Bruder in Frankfurt.

Johann Wolfgang von Goethe est né à Francfort en 1749 et était un écrivain et poète célèbre.

Johann Wolfgang von Goethe wurde am 1749 in Frankfurt geboren und war ein berühmter Schriftsteller und Dichter.

Les premières saucisses de Francfort furent vendues aux États-Unis d'Amérique dans les années mille-huit-cent-soixante.

In den 1860er Jahren wurden die ersten Frankfurter Würstchen in den Vereinigten Staaten verkauft.

Les premières saucisses de Francfort furent vendues aux États-Unis d'Amérique dans les années dix-huit-cent-soixante.

In den 1860er Jahren wurden die ersten Frankfurter Würstchen in den Vereinigten Staaten verkauft.