Translation of "Survie" in German

0.012 sec.

Examples of using "Survie" in a sentence and their german translations:

La survie itinérante ou la survie statique.

Dynamische Bewegung oder Statisches Überleben.

Et de survie...

...und Überlebenskämpfe.

- Sa propre survie est plus importante maintenant.
- Sa propre survie compte plus désormais.
- Sa propre survie est désormais plus importante.

Sein eigenes Weiterleben ist nun wichtiger.

Motivée par l'instinct de survie,

Wenn es ums Überleben geht,

L'instinct de survie est inné.

Der Überlebenswille ist angeboren.

Une nécessité pour la survie mondiale

als Notwendigkeit für unser globales Überleben.

Pour la survie itinérante, tapez "droite".

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts'.

Important est la survie du groupe

Was zählt ist, dass die Gruppe lebt

Une rivière ! C'est bon pour la survie.

Ein Fluss! Wichtig, um zu überleben.

Sa propre survie est désormais plus importante.

Sein eigenes Weiterleben ist nun wichtiger.

La peur est essentielle à la survie.

Angst ist für das Überleben unverzichtbar.

L'adaptation est le secret de la survie.

Anpassung ist das Geheimnis des Überlebens.

Sont simplement un moyen de survie pour l'espèce.

einfach um den Kampf ums Überleben handelt.

Super ! On devrait trouver beaucoup d'opportunités de survie,

Toll! Wir könnten zahlreiche Chancen vorfinden, um hier zu überleben,

On peut essayer ce qu'on appelle la survie statique,

Wir können 'Statisches Überleben' versuchen,

Pour la survie statique, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Für statisches Überleben drück 'Links' und dann 'Okay'.

Pour la survie itinérante, appuyez sur "droite", puis "OK".

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts' und dann 'Okay'.

Le sacrifice d'individus assure la survie de la colonie.

Individuelle Aufopferung sichert das Überleben der Kolonie.

Qui croient la survie possible sur une planète stérile

die sagen, wir können auf einem Planeten wie Mars leben,

Cette entreprise n'a pas de grandes chances de survie.

Diese Firma hat keine großen Überlebenschancen.

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir la stratégie de survie.

aber wir können erst loslegen, sobald du eine Überlebensstrategie ausgewählt hast.

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir une stratégie de survie.

Aber wir können erst loslegen, sobald du eine Überlebensstrategie ausgewählt hast.

La survie de cette jeune troupe dépend de sa meneuse.

Das Überleben des jungen Rudels hängt von der Anführerin ab.

C'est un acte délibéré pour assurer sa propre sécurité et survie.

Das wäre ein bewusster Akt gewesen, um seine eigene Sicherheit und Überleben zu gewährleisten.

Nous avons une meilleure chance de survie si nous restons calmes.

Unsere Überlebenschancen sind größer, wenn wir ruhig bleiben.

Il était relié à des machines qui évaluait ses chances de survie.

angeschlossen an Maschinen, an denen sein Leben hing.

Au Japon, une autre espèce est à la limite de la survie.

In Japan kämpft eine weitere Spezies um ihr Überleben.

Le personnel médical doit traiter en priorité les patients ayant les meilleures chances de survie.

Das medizinische Personal muss sich zuerst um die Patienten mit den besten Überlebenschancen kümmern.