Translation of "Magasins" in German

0.008 sec.

Examples of using "Magasins" in a sentence and their german translations:

- Les magasins sont ouverts.
- Les magasins ont ouvert.

Die Geschäfte haben geöffnet.

Les magasins sont fermés !

Die Geschäfte sind geschlossen!

Les magasins sont fermés.

Die Geschäfte sind geschlossen.

Elle possède deux magasins.

Sie besitzt zwei Läden.

- Le dimanche, les magasins sont fermés.
- Le dimanche les magasins sont fermés.

Sonntags sind die Geschäfte geschlossen.

Quelques magasins baissent les prix.

- Einige Geschäfte senken die Preise.
- Manche Läden geben Rabatt.

Les magasins sont fermés aujourd'hui.

Die Läden sind heute zu.

Le dimanche, les magasins sont fermés.

Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen.

La plupart des magasins étaient fermés.

Die meisten Läden waren geschlossen.

Le dimanche les magasins sont fermés.

Sonntags sind die Geschäfte geschlossen.

Les magasins sont fermés le dimanche.

Die Geschäfte sind sonntags geschlossen.

- Lorsque nous sommes arrivés, tous les magasins étaient fermés.
- Lorsque nous sommes arrivées, tous les magasins étaient fermés.
- Lorsque nous arrivâmes, tous les magasins furent fermés.

Als wir ankamen, waren alle Geschäfte geschlossen.

Un centre commercial, des cafés, des magasins

Ein Einkaufszentrum, Cafés, Geschäfte

Ils ont deux autres magasins à Francfort.

Zwei weitere Geschäfte haben sie in Frankfurt.

C'était dimanche et les magasins étaient fermés.

Es war Sonntag, und die Geschäfte waren geschlossen.

J'ai fait les magasins en ville aujourd'hui.

Heute war ich in der Stadt einkaufen.

Dans Paris les magasins sont tous décorés.

In Paris sind die Geschäfte alle geschmückt.

Demain c'est dimanche. Les magasins seront fermés.

Morgen ist Sonntag. Die Geschäfte werden geschlossen sein.

Heureusement, les magasins ne sont pas fermés.

Glücklicherweise sind die Geschäfte nicht geschlossen.

Les magasins sont bondés juste avant Noël.

Die Läden sind kurz vor Weihnachten brechend voll.

Demain, c'est dimanche. Les magasins sont fermés !

Morgen ist Sonntag. Die Geschäfte sind geschlossen!

Il approvisionne d'autres magasins agricoles et quelques supermarchés.

Er beliefert andere Hofläden und einige Supermärkte.

Apporter des commandes à plusieurs magasins du village.

um mehreren Dorfläden ihre Bestellungen vorbeizubringen.

Des recherches scientifiques montrent que les magasins vendant

Es gibt wissenschaftliche Untersuchungen dazu, dass Läden,

Mon passe-temps est de faire les magasins.

- Meine Lieblingsbeschäftigung ist es, einen Einkaufsbummel zu unternehmen.
- Mein Hobby ist shoppen.

Les jouets militaires sont abondants dans les magasins.

In den Läden gibt es jede Menge Kriegsspielzeug.

Je vais faire les magasins pour son anniversaire.

Ich werde für seinen Geburtstag einkaufen gehen.

Comme c'était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts.

- Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet.
- Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet.

Les magasins sont calmes les jours de semaine.

Einkaufsstraßen sind werktags sehr ruhig.

« Les magasins sont fermés ! » « Heureusement ! Nous devons économiser. »

- „Die Geschäfte sind geschlossen!“ – „Glücklicherweise! Wir müssen sparen.“
- „Die Geschäfte sind geschlossen!“ – „Zum Glück! Wir müssen sparen.“

- Est-ce que les magasins sont fermés le dimanche en Angleterre ?
- Les magasins sont-ils fermés le dimanche en Angleterre ?

Sind in England sonntags die Läden geschlossen?

Les magasins sont-ils fermés le dimanche en Angleterre ?

Sind in England sonntags die Läden geschlossen?

Comme on était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts.

Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet.

De blancs sortant de magasins avec de la nourriture,

von weißen Menschen, die Geschäfte mit Lebensmitteln verlassen,

Je me suis enquis du livre dans plusieurs magasins.

Ich habe mich in mehreren Läden nach dem Buch erkundigt.

Lorsque nous sommes arrivées, tous les magasins étaient fermés.

Als wir ankamen, waren alle Geschäfte geschlossen.

Maintenant, vous pouvez obtenir l'épicerie magasins livrés à vous.

Jetzt können Sie Lebensmittel kaufen Geschäfte an Sie geliefert.

Amazon a même où vous marcher dans certains magasins,

Amazon hat es sogar wo du bist in bestimmte Geschäfte gehen,

Il n'y a pas de magasins près de chez moi.

- Es gibt in der Nähe meines Hauses keine Geschäfte.
- Es gibt keine Läden in der Umgebung meines Hauses.

À côté de chez moi il y a quelques magasins.

Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte.

- Tous les magasins étaient fermés.
- Toutes les boutiques étaient fermées.

Alle Geschäfte waren geschlossen.

Est-ce que tu veux aller faire les magasins demain ?

Willst du morgen shoppen gehen?

Le samedi avant Noël, les magasins étaient pleins de monde.

Am Sonntag vor Weihnachten herrschte in den Geschäften ein großer Andrang.

C'est d'avoir toutes ces lignes la porte dans leurs magasins.

das ist all diese Zeilen zu haben aus der Tür in ihren Läden.

Avec onze employés, Jürgen Herold approvisionne les magasins du monde entier

Mit elf Mitarbeitern beliefert Jürgen Herold Weltläden

À côté de chez moi, il n'y a pas de magasins.

In der Nähe meines Zuhauses sind keine Läden.

On ferme les magasins l'après-midi à cause de la chaleur.

Wegen der Hitze sind die Geschäfte am Nachmittag geschlossen.

Il faut que nous nous dépêchions sinon les magasins seront fermés.

Wir müssen uns beeilen, sonst schließen die Geschäfte.

Je faisais les magasins quand ce type a volé mon portefeuille.

- Ich war einkaufen, als ein Mann meine Brieftasche gestohlen hat.
- Ich war einkaufen, als dieser Typ meine Brieftasche gestohlen hat.

Boyner, Turquie, Blue, des entreprises comme le jaunissement ont fermé leurs magasins

Boyner, Türkei, Blau, Unternehmen wie Yellowing schlossen ihre Geschäfte

Tels qu'une salle, des écuries, une cuisine, des magasins et une forge.

wie eine Halle, Ställe, eine Küche, Geschäfte und eine Schmiede zu schützen .

Prenez votre temps. Nous avons toute l'après-midi pour faire les magasins.

Lassen Sie sich Zeit. Wir haben den ganzen Nachmittag Zeit zum Einkaufen.

Je suis vite allé chercher du pain avant la fermeture des magasins.

Ich ging vor Ladenschluss schnell hin, um Brot zu holen.

Et de nombreuses autres entreprises ont fermé leurs magasins et arrêté leur production.

Und viele weitere Unternehmen schlossen ihre Geschäfte und stellten ihre Produktion ein.

Son objectif était de détruire les magasins français de navigation et de marine.

Ihr Ziel war es, die französischen Schifffahrts- und Marineläden zu zerstören.

Finalement, il fut décidé que les magasins seraient équipés de caméras de surveillance.

Schließlich wurde entschieden, dass jeder Laden mit Überwachungskameras ausgerüstet wird.

La tournée continue pour Timo. Il a encore cinq magasins du village devant lui.

Die Tour geht für Timo weiter. Noch fünf Dorfläden hat er vor sich.

Le mois qui précède Noël est une période de l'année très chargée pour les magasins.

- Im Monat vor Weihnachten ist in den Geschäften immer sehr viel los.
- Im Monat vor Weihnachten ist in den Geschäften immer Hochbetrieb.

Avec Marie, je ne vais en ville que le dimanche, car le dimanche les magasins sont fermés.

Ich gehe mit Maria nur sonntags in die Stadt, denn sonntags sind die Geschäfte geschlossen.

- Yoko a fait les boutiques hier.
- Yoko a fait du shopping hier.
- Yoko a fait les magasins hier.

- Yoko ging gestern einkaufen.
- Yoko ist gestern einkaufen gegangen.

La plupart des magasins sont fermés. Certaines compagnies aériennes ont fermé. D'autres ne peuvent même pas trouver de passagers.

Die meisten Geschäfte sind geschlossen. Einige der Fluggesellschaften haben geschlossen. Andere können nicht einmal Passagiere finden.

Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.

Und nicht nur das, die Waren im Firmenladen waren für gewöhnlich teurer als anderswo.

- Je faisais les magasins quand ce type a volé mon portefeuille.
- J'étais en courses quand un homme a volé mon portefeuille.

Ich war einkaufen, als ein Mann meine Brieftasche gestohlen hat.

Les citoyens ont voté avec leurs pieds. Maintenant le dernier magasin spécialisé du coin a dû s'avouer vaincu face à la supériorité d'une chaîne de grands magasins.

Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben.