Translation of "Légal" in German

0.004 sec.

Examples of using "Légal" in a sentence and their german translations:

C'est parfaitement légal.

- Es ist vollkommen legal.
- Das ist vollkommen legal.

Est-ce légal ?

- Ist das legal?
- Ist das gesetzlich zugelassen?

- C'est illégal.
- Ceci n'est pas légal.
- Ce n'est pas légal.

- Das ist illegal.
- Das ist nicht legal.

Ce n'est pas légal.

Das ist illegal.

- Est-ce légal ?
- Est-ce licite ?

- Ist das legal?
- Ist das rechtens?

Le mariage homosexuel est légal, ici.

- Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier erlaubt.
- Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier legal.

- Est-ce-que le mariage gay devrait être légal ?
- Est-ce-que le mariage homosexuel devrait être légal ?

Sollte das Gesetz gleichgeschlechtliche Ehen erlauben?

Il est le propriétaire légal de cette entreprise.

Er ist der gesetzliche Eigentümer dieser Firma.

Tom est le propriétaire légal de ce terrain.

Tom ist der rechtmäßige Besitzer dieses Grundstücks.

Ce n'est pas légal pour les jeunes de boire.

Es ist illegal, dass Jugendliche trinken.

- Est légal ce qui vous régale.
- Si vous l'appréciez, c'est autorisé.

Erlaubt ist, was gefällt!

Imaginons qu'ils aient trouvé un moyen légal de payer moins d'impôts.

Nehmen wir mal an, sie hätten einen Weg gefunden, ganz legal weniger Steuern zu bezahlen.

Le premier mai est, en République Fédérale d'Allemagne, un jour férié légal.

Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.

Ce n'est pas simplement parce que quelque chose est légal qu'il est éthique.

Nur weil etwas legal ist, muss es noch lange nicht von guter Sitte sein.

Il est légal pour les citoyens de porter des armes dans de nombreux pays.

In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.

Je ne pense pas que ce que tu es en train de faire soit légal.

Was du tust ist, glaube ich, nicht legal.

Le mariage gay est maintenant légal dans 20 pays dans le monde, comprenant l'Irlande depuis aujourd'hui.

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist jetzt weltweit in zwanzig Ländern erlaubt, seit gestern auch in Irland.

Les policiers, qui m'ont appris la nouvelle du décès, m'ont immédiatement conduit à l'institut médico-légal: je devais identifier ma fille.

Die Polizeibeamten, die mir die Todesnachricht überbrachten, fuhren mich gleich zum Gerichtsmedizinischen Institut: ich musste meine Tochter identifizieren.

Certains politiciens ont dû, par le passé, faire l'amère expérience de l'existence d'une subtile petite différence entre les mots « légal » et « légitime ».

Einige Politiker haben in der Vergangenheit die schmerzliche Erfahrung machen müssen, dass zwischen den Wörtern „legal" und „legitim" ein kleiner, feiner Unterschied besteht.

Puisque c'est désormais légal de se marier avec quelqu'un du même sexe, je suis à deux doigts de me marier avec moi-même.

Jetzt, wo gleichgeschlechtliche Ehen legalisiert sind, bin ich einen Schritt weiter mit dem Ziel, mich selbst zu heiraten.

- La marijuana thérapeutique est légale dans cet État.
- La marijuana thérapeutique est légale dans cet état.
- Le cannabis à usage médical est légal dans cet état.

Als Arzneimittel ist Marihuana in diesem Bundesstaat erlaubt.

Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés.

Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.