Translation of "Journées" in German

0.005 sec.

Examples of using "Journées" in a sentence and their german translations:

- Profites bien des belles journées d’automne.
- Profite bien des belles journées d’automne.

Du solltest die schönen Herbsttage gut ausnutzen.

Je déteste les journées pluvieuses.

Ich hasse Regentage.

Les chaudes journées d'été ont pris fin et les fraîches journées d'automne ont suivi.

Warme Sommertage gingen zu Ende und kühle Herbsttage folgten.

Profite bien des belles journées d’automne.

Du solltest die schönen Herbsttage gut ausnutzen.

Thomas a des journées bien remplies.

Tom hat einen vollen Tageskalender.

Je veux davantage de journées telles que celle-ci.

Ich will mehr Tage wie diesen.

Depuis des semaines Tom a des journées très épuisantes.

Seit Wochen hat Tom sehr anstrengende Tage.

Les journées rallongent et l'obscurité laisse place à la lumière.

Die Tage werden länger, und Dunkelheit weicht dem Licht.

Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.

Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.

Je viens d'avoir une des pires journées de ma vie.

Ich habe gerade einen der schlimmsten Tage meines Lebens hinter mir.

Selon les prévisions météorologiques, les journées froides vont se poursuivre.

Die kalten Tage halten laut Wetterbericht weiter an.

Et les journées étudiantes sont connues pour être un bon moment.

Und die Studentenzeit ist bekanntermaßen 'ne schöne Zeit.

Elle regrettait que son mari passât ses journées à la chasse.

Sie bedauerte, dass ihr Mann seine Tage der Jagd widmet.

J'ai vécu quelques journées chaotiques; ce gros travail m'a complètement perturbé.

Ich habe ein paar turbulente Tage hinter mir; vor lauter Arbeit wusste ich nicht, wo mir der Kopf steht.

Il semble que demain sera une de ces journées d'été où il fait très chaud.

Sieht aus, als ob morgen ein hochsommerlicher Tag werden würde.

- Je déteste les jours pluvieux.
- Je déteste les journées pluvieuses.
- Je déteste les jours de pluie.

- Ich hasse regnerische Tage.
- Ich hasse Regentage.

- On doit préparer l’hiver mais comme il y a encore de belles journées, nous en profiterons pour faire de belles promenades.
- On doit préparer l’hiver, mais comme il y a encore de belles journées ; nous en profiterons pour faire de belles promenades.

Man muss für den Winter vorbereiten, solange es noch schöne Tage gibt; wir werden es ausnützen, um schöne Spaziergänge zu machen.

En de telles journées, les oiseaux gèlent sur les branches et les gouttes de pluie gèlent avant d'atteindre le sol.

An solchen Tagen frieren die Vögel an den Ästen fest und die Regentropfen vereisen, bevor sie den Erboden erreichen.

On doit préparer l’hiver mais comme il y a encore de belles journées ; nous en profiterons pour faire de belles promenades.

Man muss für den Winter vorbereiten, solange es noch schöne Tage gibt; wir werden es ausnützen, um schöne Spaziergänge zu machen.