Examples of using "Peuple" in a sentence and their japanese translations:
「人民の 人民による 人民のための政治」
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
人々は自由を愛する。
我々が人民だ。
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
わが国の国民は独立を渇望している。
その政府は国民を圧迫した。
王は人民を抑圧した。
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
彼はスペインの人々に次のように語った。
RES-PUBLICA 公共のもの
宗教は人類のアヘンである。
その人々は鳥が嫌いである。
米国の人民は独立のために戦った。
日本人は勤勉な国民だ。
元老院とローマの市民
インカ人は信心深い民族だった。
イギリス人は礼儀正しい国民である。
民衆は国王に対して反乱を起こした。
彼は人民にとって神様でした。
彼は人々を束縛から解放した。
彼は国民の幸福を念願した。
中国人は勤勉な国民である。
(ドイツ語) 「一つの民族 一つの国家 一人の総督」
カナック民族を称えた施設です
日本国民は戦争を放棄している。
人民は自分達の国を敵から救った。
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
指導者は国民と没交渉になっていた。
- 中国人は勤勉な国民である。
- 中国人はよく働く国民です。
カラハリでは 達人の追跡術に驚かされた
- 王は人民を抑圧した。
- 王は人民に重税を課した。
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
日本人ほど自然を眺める国民はない。そして日本人ほど自然を知らない国民はない。
王は人民から税を厳しく取り立てた。
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
神に選ばれた民であり
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
人々の支持を得ている
人々は自由を愛する。
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
イギリス人の70%は第二言語が話せない。
- アメリカ人は大変親しみやすい。
- アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
ヒトラーは、ユダヤ民族殲滅を企てました。その企ては失敗したと言わざるを得ない。
その国の政府は国民を圧迫している。
すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。