Translation of "Détermine" in German

0.006 sec.

Examples of using "Détermine" in a sentence and their german translations:

Et détermine la direction

und bestimmt die Richtung

L'existence détermine la conscience.

Die Existenz bestimmt das Bewusstsein.

Qui détermine notre bonheur ou notre malheur.

der über unser Glück oder Unglück entscheidet.

La lecture détermine la manière de lire.

Der Lesestoff bestimmt die Leseweise.

Qui détermine si nous sommes heureux ou malheureux.

die bestimmt, ob wir glücklich oder unglücklich sind.

L'environnement que vous avez grandi détermine votre caractère

Die Umgebung, in der du gewachsen bist, bestimmt deinen Charakter

Il détermine si vous êtes prêt à concevoir,

Er stellt fest, ob sie empfängnisbereit sind,

Un comité d'experts détermine la manière d'allouer l'argent.

Ein Expertengremium entscheidet über die Vergabe der Gelder.

En essayant de définir si notre code postal détermine notre avenir,

Als ich untersucht habe, wie sich die Postleitzahl auswirkt,

Chaque langue détermine considérablement la conception du monde de celui qui la parle.

- Die Sprache bestimmt das Weltbild eines Menschen wesentlich.
- Es ist die Sprache eines Menschen, die seine Weltsicht ganz wesentlich prägt.

La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.

Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.

Le cycle lunaire détermine le rythme des nombreux conflits dans la mer, la nuit.

Die Mondphasen bestimmen den Rhythmus vieler Dramen im nächtlichen Meer.

Au cours de mon travail, je détermine parfois simplement une surface à l'aide d'un mètre à ruban.

Manchmal muss ich auf der Arbeit auf einfache Weise mit dem Maßband oder ähnlichem Flächeninhalte ausmessen.

Le résultat de cette expérience nous a conduits à l'hypothèse que l'élément T détermine toute la structure.

Das Resultat von diesem Experiment führte uns zu der Hypothese, dass das Element T die ganze Struktur festlegt.

- La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant.
- La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.

Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.