Examples of using "Déclara" in a sentence and their german translations:
Der Angeklagte erklärte dem Richter, unschuldig zu sein.
Er meldete seinen Unfall der Polizei.
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.
Das Gericht befand das Testament für rechtskräftig.
In dieser Region brach ein Waldbrand aus.
Er erklärte sich bereit, das Kabinett zu leiten.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
Der Dieb sagte der Polizei, er habe nichts gestohlen.
Der Junge sagte, das Taxi habe sich im Nebel aufgelöst.
Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg.
Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
Goethe meinte: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
jedoch die Neutralität und sagte Napoleon: "Da ich Ihnen nicht dienen werde, Herr, werde ich niemandem dienen."
„Es ist Krieg“, sagte der Tod, stellte seine Sense in die Ecke und stieg auf den Mähdrescher.
In den ersten Jahren des Esperanto zeigte mir ein Mann ein deutsches Buch (eine Übersetzung des Werkes von Dickens) und sagte: „Das kann man sicher nicht auf Esperanto übersetzen“.
Als ihm gesagt wurde, dass sich ein amerikanischer Botschafter in ein fremdes Zimmer geschlichen habe, bemerkte Präsident Kennedy: „Dann werde ich wohl schnellere Botschafter einstellen müssen.“
Sie bat ihn, ihrem Vater beim Aufräumen der Garage zu helfen, doch er sagte, dass er zu beschäftigt sei.
Sie riet ihm, zum Zahnarzt zu gehen, doch er sagte, dass er dazu nicht genug Zeit habe.
Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
Die amerikanische Anthropologin Margaret Mead sagte einmal, dass man nie unterschätzen solle, was eine kleine Gruppe engagierter Menschen erreichen kann.