Translation of "Voisin" in German

0.034 sec.

Examples of using "Voisin" in a sentence and their german translations:

- Mon voisin est fou.
- Mon voisin est dingue.
- Mon voisin est cinglé.
- Mon voisin est taré.

Mein Nachbar ist verrückt.

- J'ai un voisin homo.
- J'ai un voisin gay.

Ich habe einen schwulen Nachbarn.

- Je déteste mon voisin.
- Je hais mon voisin.

- Ich hasse meine Nachbarn.
- Ich hasse meinen Nachbarn.

- J'ai un voisin bizarre.
- Mon voisin est fou.

Mein Nachbar ist verrückt.

Espionner son voisin ?

Einen Nachbar ausspionieren?

C'est mon voisin.

Er ist mein Nachbar.

C'est notre voisin.

- Das ist unser Nachbar.
- Er ist unser Nachbar.

- Il est mon voisin direct.
- C'est mon voisin direct.

Er ist mein direkter Nachbar.

- Tu parles avec un voisin.
- Vous parlez avec un voisin.

Sie sprechen mit einem Nachbarn.

Mon voisin est kleptomane.

Mein Nachbar ist Kleptomane.

J'ai un voisin égyptien.

Ich habe einen ägyptischen Nachbarn.

Tom est mon voisin.

Tom ist mein Nachbar.

Il déteste son voisin.

Er hasst seinen Nachbarn.

Tom est notre voisin.

Tom ist unser Nachbar.

Je suis votre voisin.

- Ich bin dein Nachbar.
- Ich bin euer Nachbar.
- Ich bin Ihr Nachbar.

Mon voisin est Italien.

Mein Nachbar ist Italiener.

Mon voisin est menuisier.

Mein Nachbar ist Tischler.

J'ai un voisin homo.

Ich habe einen schwulen Nachbarn.

Je hais mon voisin.

Ich hasse meinen Nachbarn.

J'ai un voisin canadien.

Ich habe einen Kanadier in der Nachbarschaft.

- Tom est le voisin de Marie.
- Tom est le voisin de Mary.

Tom ist Marias Nachbar.

- Le voisin m'a sauvé la vie.
- Le voisin me sauva la vie.

Der Nachbar hat mir das Leben gerettet.

Son voisin l'a remarquée aussi.

Auch sein Nachbar bemüht sich um sie.

Tom est un bon voisin.

Tom ist ein guter Nachbar.

J'ai un voisin de droite.

Ich habe einen konservativen Nachbarn.

C'est notre voisin d'à côté.

Das ist unser Nachbar von nebenan.

Nous avons un nouveau voisin.

Wir haben einen neuen Nachbarn.

Le voisin promène son chien.

Der Nachbar geht mit seinem Hund Gassi.

Il est mon voisin direct.

Er ist mein direkter Nachbar.

Mon voisin s'appelle Deng Daping.

Mein Nachbar heißt Deng Daping.

Mon voisin est devenu fou.

Mein Nachbar ist verrückt geworden.

Tom est chez le voisin.

Tom ist beim Nachbarn.

Notre voisin a des enfants.

Unser Nachbar hat Kinder.

Tom était mon ancien voisin.

Tom war früher mein Nachbar.

Vous parlez avec un voisin.

Sie sprechen mit einem Nachbarn.

Mon voisin est très serviable.

Mein Nachbar ist sehr hilfsbereit.

Le chien du voisin est dangereux.

Der Nachbarshund ist gefährlich.

Mon voisin a appelé les pompiers.

- Mein Nachbar hat die Feuerwehr gerufen.
- Meine Nachbarin hat die Feuerwehr gerufen.

Le voisin m'a sauvé la vie.

Der Nachbar hat mir das Leben gerettet.

Le chien du voisin aboie constamment.

- Der Hund des Nachbarn bellt dauernd.
- Der Nachbarhund bellt ständig.

Notre voisin s'est cassé une côte.

Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.

La voiture du voisin est cabossée.

Das Auto unseres Nachbarn hat eine Beule.

Mon époux est chez notre voisin.

Mein Mann ist bei unserem Nachbarn.

L'accusé a assassiné son voisin avec préméditation.

Der Angeklagte hat seinen Nachbarn vorsätzlich ermordet.

Mon voisin a complètement rénové sa maison.

Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert.

Le chien de mon voisin est mort.

Der Hund meines Nachbarn ist tot.

Nous habitons au-dessus de notre voisin.

Wir wohnen über unserem Nachbarn.

J'ai eu un voisin qui était aveugle.

Ich hatte einen Nachbarn, der blind war.

Tom était mon voisin durant trois ans.

Tom war drei Jahre lang mein Nachbar.

Marie habite au-dessus de notre voisin.

Maria wohnt über unserem Nachbarn.

Tom a téléphoné de chez un voisin.

Tom hat bei einem Nachbarn telefoniert.

Tu dois être l'ami de ton voisin.

Du musst deinen Nachbarn freund sein.

Le garage du voisin est en ruine.

Die Garage des Nachbarn liegt in Trümmern.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.

Son voisin s'occupera des enfants durant son absence.

Sein Nachbar kümmert sich in seiner Abwesenheit um die Kinder.

Le pays déclara la guerre à son voisin.

Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

Ein naher Nachbar ist besser als ein entfernter Verwandter.

Ne convoite pas la femme de ton voisin.

Begehre nicht die Frau deines Nächsten.

Mon voisin encore aujourd'hui ira faire du ski.

Mein Nachbar fährt noch heute in Skiferien.

- Mon voisin est sympa.
- Ma voisine est gentille.

Meine Nachbarin ist nett.

Mon voisin semble ne pas aimer ses chiens.

Mein Nachbar scheint seine Hunde nicht zu mögen.