Translation of "Valable" in English

0.011 sec.

Examples of using "Valable" in a sentence and their english translations:

Reste toujours valable

still remains valid

- Ce ticket est valable trois jours.
- Ce billet est valable pendant trois jours.

This ticket is valid for three days.

- Jusqu'à quand ton passeport est-il valable ?
- Jusqu'à quand votre passeport est-il valable ?

When is your passport valid until?

C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.

It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.

Ce billet est valable un mois.

This ticket holds good for a month.

Cette offre est valable cinq jours.

- This offer is available for five days.
- This offer is good for five days.

Ce ticket est valable trois jours.

- This ticket is good for three days.
- This ticket is valid for three days.

Le ticket est valable pendant une semaine.

The ticket is valid for a week.

Le billet est valable jusqu'au 29 avril.

The ticket is valid to April 29.

Cette offre est valable pendant cinq jours.

- This offer is available for five days.
- This offer is valid for five days.

Jusqu'à quand ton passeport est-il valable ?

When is your passport valid until?

Ce billet est valable pendant trois jours.

- This ticket is good for three days.
- This ticket is valid for three days.

Ce ticket est valable pendant trois mois.

This ticket is valid for three months.

En d'autres termes le contrat inopposable est valable,

In other words, the unenforceable contract is valid,

Je pense que Tom a un argument valable.

- I think Tom has a valid point.
- I think that Tom has a valid point.

Le tribunal déclara que le testament était valable.

The court adjudged that the will was valid.

La même solution est valable dans ce cas.

The same explanation is true of that case.

Ce n'est pas un argument valable. C'est un sophisme.

That's not a valid argument. It's a logical fallacy.

- Cette règle est toujours valable.
- Cette règle s'applique toujours.

That rule always applies.

L'Algérie hait le peuple juif sans aucune raison valable.

Algeria hates the Jewish people for no good reason.

Bien qu'il soit parfaitement valable et efficace entre les parties ».

although it is perfectly valid and effective between the parties ”.

- Cela s'applique aussi à lui.
- C'est valable aussi pour lui.

That applies to him too.

L'état de non-valeur auquel un contrat initialement valable est réduit,

the state of worthlessness to which an initially valid contract is reduced,

À compter de demain, cette adresse électronique ne sera plus valable.

As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.

Cela est valable pour les adultes aussi bien que les enfants.

This is true of adults as well as of children.

- Cette offre est valable cinq jours.
- Cette offre vaut pour cinq jours.

- This offer is open for five days.
- This offer is available for five days.
- This offer is good for five days.

Ce vieux billet de dix marks n'est plus valable depuis déjà longtemps.

This old ten-mark bill hasn't been valid for a long time.

Ce que je t'ai dit sur lui est aussi valable pour son frère.

What I told you about him also applies to his brother.

Comme j'avais un visa valable, on m'a autorisé à entrer dans le pays.

I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.

Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi valable pour son frère.

- What I told you about him also holds good for his brother.
- What I told you about him also applies to his brother.

Je viens juste de renouveler mon passeport, il est donc valable pour dix années encore.

I've just renewed my passport, so it's good for another ten years.

Elle n’est valable que si elle est inscrite dans le contrat de travail c’est à dire

It is only valid if it is registered in the employment contract that is

C’est un Contrat valable mais dont le défaut de publication contrairement aux exigences de la loi,

It is a valid Contract but whose failure to publish contrary to the requirements of the law,

Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.

I won't divorce you unless you give me a good reason.

Je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.

I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.

L'armée algérienne dépense des milliards pour la course aux armements mais n'a aucune usine valable, tout est importé.

The Algerian army spends billions for the arms race but has no valid factory, everything is imported.

Si un homme veut apprendre à parler le japonais comme un locuteur natif, il ne faut pas qu'il ne l'apprenne qu'avec des femmes. Le contraire est valable pour une femme.

If a man wants to learn to sound like a native speaker of Japanese, he shouldn't only learn Japanese from women. The reverse is true for a woman.

C'était à mon tour de jouer et mon roi n'était pas attaqué, c'est-à-dire qu'il n'était pas mis en échec. Mais aucune de mes pièces ne pouvait faire de mouvement valable. Ainsi, ce qu'on appelle « roi noyé » ou « égalité par noyade » a été caractérisé. La partie était un match nul.

It was my turn to play and my king wasn't being attacked, that is, wasn't put in check. But, none of my pieces could make any valid move. Thus, what is called "drowned king" or "draw by drowning" was characterized. The match was a draw.