Translation of "Accident" in German

0.011 sec.

Examples of using "Accident" in a sentence and their german translations:

- J'ai causé un accident.
- J'ai provoqué un accident.

Ich habe einen Unfall verursacht.

- Ce n'était pas un accident.
- Ce ne fut pas un accident.
- Ça n'a pas été un accident.

- Das war kein Unfall.
- Es war kein Unfall.

J'ai provoqué un accident.

Ich habe einen Unfall verursacht.

Un accident s'est produit.

Ein Unfall ist passiert.

J'ai eu un accident.

Ich hatte einen Unfall.

Il eut un accident.

Er hatte einen Unfall.

- Ils ont dû avoir un accident.
- Elles ont dû avoir un accident.

Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.

- J'ai eu un accident au travail.
- J'ai eu un accident du travail.

Ich hatte einen Arbeitsunfall.

- J'ai eu un accident au travail.
- J'ai eu un accident au bureau.

Ich hatte einen Arbeitsunfall.

Ce n'était pas un accident

Ich meine, es war kein Zufall,

L'explosion s'est produite par accident.

Es kam aus Versehen zur Explosion.

Décrivez cet accident en détail.

Beschreiben Sie den Unfall detailliert.

Ce fut un accident déplorable.

Das war ein bedauernswerter Unfall.

Tom a provoqué un accident.

Tom hat einen Unfall verursacht.

J'ai failli avoir un accident.

Ich hatte fast einen Unfall.

- Il eut un accident du travail.
- Il a eu un accident au travail.

Er hatte einen Arbeitsunfall.

- Cet accident s'est passé sous ses yeux.
- Cet accident s'est déroulé devant ses yeux.

Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.

- Je suis sûr que c'était un accident.
- Je suis certaine que c'était un accident.

- Ich bin mir sicher, dass es ein Unfall war.
- Ich bin mir sicher, dass es ein Versehen war.

- Nous sommes certains qu'il s'agissait d'un accident.
- Nous sommes sûres que c'était un accident.

Wir sind uns sicher, dass es ein Unfall war.

- Un accident a arrêté tout le trafic.
- Un accident a stoppé tout le trafic.

Jeglicher Verkehr kam wegen des Unfalls zum Erliegen.

Robi a dû avoir un accident.

Bob hatte wohl einen Unfall.

La conduite inconsidérée provoquera un accident.

Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.

Il a eu un accident mortel.

Er ist tödlich verunglückt.

Il est responsable de cet accident.

Er ist verantwortlich für den Unfall.

Il y a eu un accident.

Es gab einen Unfall.

Un accident vient tout juste d'arriver.

Gerade ist ein Unfall passiert.

Ça pourrait te provoquer un accident.

Du könntest einen Unfall haben.

Tu es responsable de cet accident.

- Du bist für diesen Unfall verantwortlich.
- Sie sind für diesen Unfall verantwortlich.

Il ne s'agissait pas d'un accident.

Dies war kein Unfall.

Cet accident a fait un mort.

Bei diesem Unfall gab es einen Toten.

- Il perdit la vue dans un accident.
- Il a perdu la vue dans un accident.

Er hat bei einem Unfall sein Augenlicht verloren.

- Elle est morte dans un accident d'avion.
- Elle a perdu la vie dans un accident d'avion.

Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.

- Il a eu un accident de la route.
- Il a eu un accident de la circulation.

Er hatte einen Verkehrsunfall.

- As-tu jamais vu un accident de voiture ?
- Avez-vous jamais vu un accident de voiture ?

- Hast du jemals einen Autounfall gesehen?
- Haben Sie jemals einen Autounfall gesehen?
- Habt ihr jemals einen Autounfall gesehen?

Conduisez lentement, vous pourriez avoir un accident.

Fahre langsam, oder es kann ein Unfall passieren.

Il paraît qu'il a eu un accident.

Es scheint einen Unfall gegeben zu haben.

Quand cet accident lui est-il arrivé ?

Wann hatte sie diesen Unfall?

Elle fut tuée dans un accident automobile.

Sie kam bei einem Autounfall ums Leben.

Il fut tué dans un accident d'avion.

- Er wurde bei einem Flugzeugunfall getötet.
- Er starb bei einem Flugzeugunfall.

Il courut le risque d'avoir un accident.

Er riskierte einen Unfall.

Un accident l'empêcha d'assister à la cérémonie.

Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.

C'était un accident. Une bôme l'a tué.

Es war ein Unfall. Ein Segelbaum erschlug ihn.

Tom a eu un accident au travail.

Tom hatte einen Arbeitsunfall.

Il perdit la vue dans cet accident.

Er verlor sein Augenlicht bei diesem Unfall.

La mort de Tom fut un accident.

Toms Tod war ein Unfall.

Il a entendu la conversation par accident.

Er hörte die Unterhaltung zufällig mit.

Un tel comportement peut causer un accident.

Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.

Un triste accident a eu lieu hier.

Gestern gab es einen traurigen Unfall.

Il est mort rapidement après son accident.

Er starb kurz nach seinem Unfall.

Une seule personne survécut à cet accident.

- Nur eine Person überlebte den Unfall.
- Nur eine Person hat den Unfall überlebt.

Tom a déclaré que c'était un accident.

Tom behauptete, dass es ein Unfall gewesen sei.

Thomas a eu un accident de voiture.

Tom hatte einen Verkehrsunfall.

Tom a eu un accident de ski.

Tom hatte einen Schiunfall.

Un "accident super-majeur" est une tautologie.

"Super-größter Unfall" ist eine Tautologie.

Il déclara son accident à la police.

Er meldete seinen Unfall der Polizei.

Elle a eu un accident du travail.

Sie hatte einen Arbeitsunfall.

C'est Tom qui a provoqué cet accident.

Tom hat den Unfall verursacht.

Mon gendre se remet de son accident.

Mein Schwiegersohn erholt sich von seinem Unfall.

Cet accident s'est déroulé devant ses yeux.

Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.

Après son accident, il était complètement défiguré.

Nach seinem Unfall war er ganz entstellt.

- Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie.
- Un accident l'empêcha de prendre part à la fête.

Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.

Cet accident est-il vraiment survenu l'année dernière ?

Ist dieser Unfall wirklich letztes Jahr passiert?

Dick a eu un accident de la route.

Dick hatte einen Verkehrsunfall.

Conduis plus prudemment ou tu auras un accident.

- Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben.
- Fahr vorsichtiger, sonst baust du noch einen Unfall!

Il est mort dans un accident de voiture.

Er ist in einem Autounfall umgekommen.

Il a perdu la vie dans un accident.

Er kam bei einem Unfall ums Leben.

Nous avons appris qu'il avait eu un accident.

Wir erfuhren, dass er einen Unfall hatte.

Merci de ne pas me reprocher cet accident.

Danke dafür, mir diesen Unfall nicht vorzuwerfen.

Un accident peut se produire à tout moment.

Ein Unfall kann jederzeit passieren.