Translation of "D'allemagne" in German

0.014 sec.

Examples of using "D'allemagne" in a sentence and their german translations:

Vous appelez d'Allemagne ?

- Rufst du aus Deutschland an?
- Rufen Sie aus Deutschland an?

Pfirsichbaeumchen vient d'Allemagne.

Pfirsichbaeumchen ist aus Deutschland.

Il vient d'Allemagne.

Er kommt aus Deutschland.

Nous venons d'Allemagne.

- Wir sind aus Deutschland.
- Wir kommen aus Deutschland.

Elle vient d'Allemagne.

Sie kommt aus Deutschland.

Voici une grande carte d'Allemagne.

Hier ist eine große Karte von Deutschland.

Je pense qu'elle vient d'Allemagne.

Ich glaube, sie kommt aus Deutschland.

Nous venons tous les deux d'Allemagne.

- Wir beide sind aus Deutschland.
- Wir kommen beide aus Deutschland.
- Wir sind beide aus Deutschland.

« D'où venez-vous ? » « Nous venons d'Allemagne. »

- „Woher kommt ihr?“ – „Wir kommen aus Deutschland.“
- „Woher kommen Sie?“ – „Wir kommen aus Deutschland.“

Tu arrives d'Allemagne avec ton vélo ?

Kommst du mit deinem Fahrrad aus Deutschland?

Halle, est également une ville d'Allemagne.

Halle ist auch einen Stadt in Deutschland.

Marie m'a envoyé une lettre d'Allemagne.

Maria hat mir einen Brief aus Deutschland geschickt.

Quelle est la plus belle ville d'Allemagne ?

- Was ist die schönste deutsche Stadt?
- Welches ist die schönste Stadt Deutschlands?

Trèves est la plus ancienne ville d'Allemagne.

Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.

J'ai reçu ce renseignement d'une dame d'Allemagne.

Diesen Hinweis habe ich von einer Dame aus Deutschland erhalten.

La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949.

Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre à neuf ans.

Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen.

Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?

Wie heißt der größte Fluss in Deutschland?

Le Rhin est le plus grand fleuve d'Allemagne.

Der Rhein ist der größte Fluss in Deutschland.

Le plus grand aéroport d'Allemagne est la plaque tournante

Deutschlands größter Flughafen ist das Drehkreuz

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre lorsque j'avais neuf ans.

- Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war.
- Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen.

Quel est le nom de la plus haute montagne d'Allemagne ?

Wie heißt der höchste Berg Deutschlands?

Le Müritz est-il le plus grand plan d'eau d'Allemagne ?

Ist die Müritz das größte Gewässer in Deutschland?

En 1809, Napoléon lui confie le commandement provisoire de l'armée d'Allemagne.

Im Jahr 1809 setzte Napoleon ihn vorübergehend in das Kommando der deutschen Armee ein.

Le plus grand aéroport d'Allemagne se trouve au milieu de la verdure,

Deutschlands größter Airport liegt mitten im Grünen,

Le premier mai est, en République Fédérale d'Allemagne, un jour férié légal.

Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.

La porte de Brandebourg est un des monuments les plus célèbres d'Allemagne.

Das Brandenburger Tor ist eines der berühmtesten Wahrzeichen Deutschlands.

Une soi-disant inspection immobilière dans le plus grand immeuble de bureaux d'Allemagne

Eine sogenannte Objektbegehung im größten Bürogebäude Deutschlands

Je suis sûr que Tom est d'Allemagne du sud ; cela s'entend à son accent.

Ich garantiere Ihnen, Tom ist aus Süddeutschland; das hört man an seinem Akzent.

« Quel est le nom du président de la République fédérale d'Allemagne ? » « Frank-Walter Steinmeier. »

„Wie heißt der deutsche Bundespräsident?“ – „Frank-Walter Steinmeier.“

Un teckel est un chien originaire d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.

Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen.