Translation of "Crimée" in German

0.003 sec.

Examples of using "Crimée" in a sentence and their german translations:

- L'Ukraine n'acceptera pas la perte de la Crimée.
- L'Ukraine n'acceptera pas de perdre la Crimée.

- Die Ukraine wird einen Verlust der Krim nicht hinnehmen.
- Die Ukraine wird einen Verlust der Krim nicht akzeptieren.

La Russie se comporte en Crimée comme un éléphant dans un magasin de porcelaine.

Russland verhält sich auf der Krim wie ein Elefant im Porzellanladen.

La stratégie de Poutine en Crimée est claire. Les nouvelles autorités de Kiev sont tombées dans un piège dangereux.

Putins Strategie auf der Krim ist eindeutig. Die neuen Kiewer Machthaber sind in eine gefährliche Falle getappt.

La Russie a envoyé des soldats qui ont commencé à occuper d'importantes positions dans la péninsule de Crimée. Ces jeunes hommes silencieux portent un uniforme vert sans épaulettes.

Russland sandte Soldaten aus, die auf der ukrainischen Halbinsel Krim wichtige Positionen besetzt haben. Diese schweigsamen jungen Männer tragen eine grüne Uniform ohne Schulterstücke.

Avec un empressement intimidant, des faits surgissent en Crimée. Et, avec un tel empressement, il est absolument impossible d'observer comment se redessine la frontière entre deux états de notre continent.

Mit beängstigender Geschwindigkeit werden auf der Krim vollendete Tatsachen geschaffen. So schnell können wir gar nicht schauen, wie die Grenze zwischen zwei Staaten unseres Kontinents neu gezogen werden.

Vladimir Poutine a déclaré qu'en cas d'escalade des violences contre la population russophone de Crimée et des régions de l'est de l'Ukraine, la Russie ne saurait rester en retrait et prendrait les mesures nécessaires dans le cadre du droit international.

Wladimir Putin bemerkte, dass im Falle einer Eskalation der Gewalt gegen die russischsprachige Bevölkerung in den östlichen Regionen der Ukraine und auf der Krim Russland nicht abseits stehen könne und die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts ergreifen werde.