Translation of "Compassion" in German

0.012 sec.

Examples of using "Compassion" in a sentence and their german translations:

- Fais preuve de compassion !
- Faites preuve de compassion !

Hab Erbarmen!

- Ils ne firent preuve d’aucune compassion.
- Elles ne firent preuve d’aucune compassion.
- Vous ne firent preuve d’aucune compassion.
- Vous n’avez fait preuve d’aucune compassion.

Sie zeigten kein Mitgefühl.

- Ils ne firent preuve d’aucune compassion.
- Elles ne firent preuve d’aucune compassion.

Sie zeigten kein Mitgefühl.

Et de promouvoir la compassion. »

und Mitgefühl fördern."

Je voulais de la compassion.

- Ich wollte Mitgefühl.
- Ich wollte Sympathie.

Il éprouvait douleur et compassion.

- Er fühlte Schmerz und Mitleid.
- Er verspürte Schmerz und Mitleid.

- Ayez de la compassion à mon égard !
- Aie de la compassion à mon égard !

Habe doch Erbarmen mit mir!

Je ne veux ni pitié, ni compassion.

Ich will weder Leid noch Mitleid.

J'ai éprouvé de la compassion pour lui.

Er tat mir leid.

J'ai éprouvé de la compassion pour elle.

Sie tat mir leid.

Je ne veux pas de votre compassion.

- Ich will dein Mitleid nicht.
- Ich will euer Mitleid nicht.
- Ich will Ihr Mitleid nicht.

Je ne veux pas de ta compassion.

Ich will dein Mitgefühl nicht.

Tom n'a révélé ni pitié ni compassion.

Tom verriet weder Mitleid noch Mitgefühl.

- Un peu de compassion ne me ferait pas de mal.
- Un peu de compassion serait la bienvenue.

Etwas Mitgefühl könnte nicht schaden.

C'est lié à la compassion, l'empathie et l'amour

Es ist mit Mitgefühl verwandt und Empathie und Liebe

Il a eu de la compassion pour nous.

Er hatte Mitleid mit uns.

Et la compassion d'accepter ma lumière et mes ombres.

und das Mitgefühl, meine guten und schlechten Seiten zu akzeptieren.

Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.

Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung.

Les valeurs telles que la compassion, la justice et l'authenticité.

Werten wie Mitgefühl, Gerechtigkeit und Authentizität.

La compassion est un don, l'envie, on doit la mériter.

Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen.

L'idée est d'écouter avec compassion ce que dit cet enfant intérieur,

Meine Vorstellung ist es, meinem inneren Kind mitfühlend zuzuhören

- Tom est miséricordieux.
- Tom est clément.
- Tom est plein de compassion.

Tom ist barmherzig.

Mais que c'est crucial de traiter les gens avec respect et compassion.

aber man muss Menschen mit Respekt und Mitgefühl begegnen.

Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard.

Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.

La puissance de l'amour et de la compassion est infiniment plus forte que la puissance des armes.

Die Macht der Liebe und des Mitleids ist unendlich stärker als die Macht der Waffen.

De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide.

Unter allen Eigenschaften der Götter finde ich ihre Unfähigkeit, Selbstmord zu begehen, am mitleiderregendsten.