Translation of "Classé" in German

0.003 sec.

Examples of using "Classé" in a sentence and their german translations:

Où vous devriez être classé.

wo du rangieren solltest.

Qui devrait également être classé plus haut.

wer sollte auch höher eingestuft werden.

Il se décompose exactement où vous êtes classé.

Es bricht genau zusammen wo du rangierst.

Classé par l'UNESCO sur le patrimoine mondial en 2018

Von der UNESCO zum Weltkulturerbe im Jahr 2018 gelistet

À la poste, le courrier est classé selon sa destination.

Im Postamt wird die Post entsprechend dem Zielort eingeordnet.

Hé, ce site ne devrait pas être classé aussi haut.

hey, diese Seite sollte nicht so hoch gerankt sein.

A plus de liens, il devrait être classé en haut. "

hat mehr Links es sollte ganz oben stehen. "

Pour aider à déterminer où le site devrait être classé,

um festzustellen, wo a Website sollte eingestuft werden,

Vous n'êtes donc peut-être pas classé aussi haut sur mobile

Es kann also sein, dass Siebeim Googeln für mobile Geräte

Mais je me suis classé très haut sur la première page

Aber ich rang auf der ersten Seite sehr hoch

Et la façon dont je me suis classé vraiment haut était,

Und die Art, wie ich wirklich hoch eingestuft wurde, war,

Comment je me suis classé numéro un et je te montre un aperçu

wie ich auf Platz eins geriet und ich zeige dir einen Blick

Mais, je suis classé numéro un sur Google pour le terme hébergement web.

aber ich rang Nummer eins an Google für den Begriff Webhosting.

Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité.

Ein Besuch des Stadtzentrums, das zum Welterbe der UNESCO zählt, ist ein absolutes Muss!

Expérience, il a tweeté en disant hey you sais que je suis actuellement classé numéro sept pour

Experiment hat er getwittert, als er Sie sagte Ich weiß, dass ich momentan auf Platz sieben steht