Translation of "Cherchait" in German

0.013 sec.

Examples of using "Cherchait" in a sentence and their german translations:

Tom te cherchait.

Tom hat nach dir gesucht.

Ken te cherchait.

Ken hat nach dir gesucht.

Que cherchait-il ?

- Was hat er gesucht?
- Was hat er nachgeschlagen?

- Tout le monde te cherchait.
- Tout le monde vous cherchait.

- Alle haben dich gesucht.
- Alle haben Sie gesucht.

L'oiseau cherchait des vers.

- Der Vogel suchte nach Würmern.
- Der Vogel suchte Würmer.

- Je pense que Tom te cherchait.
- Je pense que Tom vous cherchait.

Ich glaube, Tom hat dich gesucht.

Bob cherchait quelqu'un avec qui parler.

Bob suchte jemanden zum Reden.

Le garçon cherchait la clé perdue.

Der Junge suchte nach dem verlegten Schlüssel.

J'ai entendu qu'il cherchait du travail.

Ich habe gehört, dass er Arbeit sucht.

Marie a trouvé ce qu'elle cherchait.

Maria hat gefunden, was sie suchte.

- Elle le demandait.
- Elle le cherchait.

Sie hat es herausgefordert.

Tom a trouvé ce qu'il cherchait.

Tom fand, wonach er suchte.

Tom m'a dit qu'il cherchait Mary.

Tom sagte mir, dass er Maria suche.

Marie cherchait une personne comme Tom.

Maria suchte nach einer Person wie Tom.

Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.

Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.

On cherchait à répondre à la question suivante :

Wir wollten die sehr konkrete Frage stellen:

Tom n'a toujours pas trouvé ce qu'il cherchait.

Tom hat noch immer nicht gefunden, wonach er suchte.

Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue.

Der Junge suchte den Schlüssel, den er verloren hatte.

Et à trouver l'une des créatures que l'on cherchait.

und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen.

On a trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

Tom a dit qu'il cherchait quelqu'un qui parle français.

Tom sagte, dass er jemanden suche, der Französisch spricht.

- Le scientifique cherchait dans la vallée pour des os de dinosaures.
- Le scientifique cherchait des squelettes de dinosaures dans la vallée.

Der Wissenschaftler suchte in dem Tal nach Dinosaurierknochen.

Enfin, une autre dame blanche, mais pas celle qu'il cherchait.

Endlich findet er eine andere Riesenkrabbenspinne. Aber keine, nach der er suchte.

Tom a dit que Marie ne cherchait pas de travail.

Tom sagte, Maria suche keine Arbeit.

Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait.

Er überflog schnell die Seite, um das Wort zu finden, das er suchte.

C'est comme si on cherchait une aiguille dans une meule de foin.

Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte.

Grâce à vos bons choix, j'ai trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.

Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten.

Que Napoléon cherchait l'armée russe de Bennigsen, dans l'espoir de forcer une bataille décisive.

als Napoleon Bennigsens russische Armee aufsuchte, in der Hoffnung, einen entscheidenden Kampf zu erzwingen.

Pendant ses voyages au long cours, Christophe Colomb n'a jamais trouvé ce qu'il cherchait.

Auf seinen Reisens übers Meer fand Christoph Kolumbus nie, was er suchte.

Un homme qui cherchait à vous rencontrer est venu pendant que vous étiez sorti.

Ein Mann, der dich sehen wollte, kam, während du weg warst.

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.

Du hast heute einige schlaue Entscheidungen getroffen, und wir haben eines der Tiere gefunden nach denen wir suchen,

Explorer la mine abandonnée était une bonne idée. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait,

Es war eine gute Entscheidung, die unterirdische Mine zu betreten. Und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen,

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und so konnten wir alle drei Tiere finden, nach denen wir gesucht haben.

Vous avez fait de bons choix, et m'avez aidé à trouver deux des créatures que l'on cherchait.

Du hast einige schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

- Tom cherchait son parapluie, mais ne le trouvait pas.
- Tom chercha son parapluie, mais ne le trouva pas.

Tom suchte seinen Schirm, fand ihn aber nicht.

Il était une fois, dans le pays d'Erin, un jeune homme qui cherchait une femme et, de toutes les jeunes filles qui l'entouraient, aucune ne lui plaisait autant que la fille unique d'un fermier.

Es lebte einmal im Lande Erin ein Jüngling, der suchte eine Frau, und von allen Maiden ringsumher gefiel ihm keine so sehr wie die einzige Tochter eines Bauern.