Translation of "Chèvre" in German

0.006 sec.

Examples of using "Chèvre" in a sentence and their german translations:

Une chèvre bêle.

Eine Ziege meckert.

Un fromage de chèvre.

Einmal Ziegenkäse.

C'était la première chèvre.

Das war die erste Ziege.

Il me rend chèvre.

Er macht mich wahnsinnig.

Y compris la chèvre suisse Saanen, la chèvre forestière de Thuringe,

darunter die Schweizer Saanenziege, die Thüringer Waldziege,

Ton chat me rend chèvre.

Deine Katze macht mich wahnsinnig.

La Tauernschecke et la chèvre noble allemande.

die Tauernschecke und deutsche Edelziege.

Une chèvre donne deux litres par jour.

Zwei Liter gibt eine Ziege pro Tag.

Ce sont les agneaux de chèvre restants.

Das sind die restlichen Bocklämmer.

Peux-tu distinguer une chèvre d'un mouton ?

Kannst du ein Schaf von einer Ziege unterscheiden?

La chèvre est abattue par le boucher.

Der Metzger schlachtet die Ziege.

Son haleine sent le fromage de chèvre.

Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.

La chèvre était la vache des pauvres.

Die Ziege war die Kuh der Armen.

Je n'aime pas le fromage de chèvre.

Ich mag keinen Ziegenkäse.

La chèvre est la vache du pauvre.

Die Ziege ist die Kuh des Armen.

- Ils ont tué une chèvre pour la sacrifier aux dieux.
- Ils ont tué la chèvre pour la sacrifier aux dieux.
- Ils ont tué la chèvre en sacrifice à Dieu.
- Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux.

Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.

- Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
- Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre.

- Der Käse ist aus Ziegenmilch gemacht.
- Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.
- Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.

C'est un croisement entre l'antilope et la chèvre.

Eine Mischung aus Antilope und Ziege, denke ich.

Ils ont ensuite demandé comment s'appelait la chèvre.

Die haben dann gefragt, wie denn die Ziege heißt.

Je devais toujours l'attacher à une autre chèvre

Ich musste die immer bei einer anderen Ziege anhängen,

Vous vous habituez à une chèvre aussi stupide.

Man gewöhnt sich auch an so eine blöde Ziege.

Habituellement, le 24 août, nous faisons la chèvre.

Meist am 24. August tun wir den Bock dazu.

- Ça me rend dingue.
- Ça me rend chèvre.

- Das macht mich verrückt.
- Das macht mich kirre.

Je n'aime absolument pas le fromage de chèvre.

Ziegenkäse mag ich überhaupt nicht.

Même une chèvre plaît, si la dot suffit.

Sogar einer Ziege gefällt es, wenn die Mitgift ausreicht.

Ceci n'est pas un bélier, c'est une chèvre !

Das hier ist kein Widder, sondern eine Ziege!

- Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre.

Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.

Chaque chèvre a un collier avec un numéro dessus.

Jede Ziege hat ein Halsband mit 'ner Nummer drauf an.

Ce sont des agneaux de chèvre. C'est le reste,

Das sind Bocklämmer. Das ist der Rest.

La viande de chèvre n'est pas populaire en Allemagne.

Ziegenfleisch ist nicht beliebt in Deutschland.

Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.

Sie töteten eine Ziege als Opfer für Gott.

Coupez la bûche de fromage de chèvre en rondelles.

Schneiden Sie die Ziegenkäserolle in Scheiben.

Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux.

Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.

La chèvre ne veut pas de nourriture longue et élevée.

Die Ziege will also kein hohes, langes Futter.

Ils appellent leur ferme biologique "le fromage de chèvre Klosterhöfer".

"Klosterhöfer Ziegenkäse" nennen sie ihren Biobetrieb.

Frank et Timo vendent également leur fromage de chèvre Klosterhöfer

Ihren Klosterhöfer Ziegenkäse verkaufen Frank und Timo

- Ton chat me rend dingue.
- Ton chat me rend chèvre.

Deine Katze macht mich wahnsinnig.

Saupoudrez les tranches de chèvre de noix et pistaches hachées.

Bestreuen Sie die Ziegenkäsescheiben mit gehackten Walnüssen und Pistazien.

Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.

Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.

Qui avait auparavant du mal à obtenir son fromage de chèvre.

die vorher ihren Ziegenkäse schwierig bekommen haben.

La demande de produits à base de lait de chèvre augmente.

Die Nachfrage nach Produkten aus Ziegenmilch steigt.

Nous avons du fromage de montagne et du fromage de chèvre.

Wir haben Bergkäse und Ziegenkäse.

Qu'aucune chèvre ne s'enfuit et n'entre dans les parterres de fleurs tentants.

dass keine Ziege abhaut und in die verlockenden Blumenbeete geht.

- Il me rend chèvre.
- Il me rend fou.
- Il me rend dingue.

Er macht mich wahnsinnig.

- Elle me rend fou.
- Elle me rend dingue.
- Elle me rend chèvre.

Sie macht mich wahnsinnig.

Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux.

Pferd, Löwe, Hund, Ziege: dies sind Tiere.

Ils sont plus audacieux, plus audacieux. Une telle chèvre se permet simplement plus.

Die sind frecher, dreister. So 'ne Ziege erlaubt sich einfach mehr.

Quelqu'un nous a dit une fois qu'il avait fait avec la chèvre, l'a

Uns hat mal jemand erzählt, der hat mit dem Bock da rumgemacht,

Un agneau de chèvre une seule fois par an et a souvent des triplés.

Eine Ziege lammt nur einmal im Jahr und hat oft Drillinge.

« Il ne manque pas d'ânes, ici », dit le tailleur, « je préférerais une bonne chèvre. »

"An Eseln mangelt es hier nicht," sagte der Schneider, "ich hätte lieber eine gute Ziege."

Le lait de chèvre frais est transporté de la grange à la fromagerie, y est

Die frische Ziegenmilch wird vom Stall zur Käserei gefahren,

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.
- Ça me rend chèvre.
- Ça me rend folle.

Das macht mich verrückt.

La villageoise Lakchmamma travaillait dans un champ dans l'état de Karnataka, quand sa chèvre se mit à courir.

Dorfbewohnerin Lakchmamma arbeitete auf einem Feld im Staat Karnataka, als ihre Ziege plötzlich davonlief.

Avec du fromage à la crème, du fromage de chèvre, de la tomate, de l'olive et quelques herbes dessus.

mit Frischkäse, Ziegenkäse, Tomate, Olive und paar Kräutern drauf.

La chèvre dit à ses petits : « Allez chercher des pierres, nous en remplirons le ventre du loup pendant qu'il dort. »

Die Ziege sagte zu ihren Kindern: "Sucht Steine, wir werden mit ihnen den Bauch des Wolfs füllen, während er schläft.

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.

Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.

Tout ce que nous savons sur lui, c'est qu'il aime le fromage de chèvre. Je vous souhaite plein de succès dans votre travail, les gars !

Alles, was wir über ihn wissen, ist, dass er Ziegenkäse mag. Ich wünsche euch viel Erfolg für eure Arbeit, Jungs!

Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.