Translation of "Bistrot" in German

0.003 sec.

Examples of using "Bistrot" in a sentence and their german translations:

J'ai fait sa connaissance au bistrot.

Ich habe ihn in einer Kneipe kennengelernt.

Tom était hier soir, seul au bistrot.

Tom war gestern Abend alleine im Bistro.

J'ai bu une tasse de café au bistrot.

Ich habe in dem Café eine Tasse Kaffee getrunken.

Je ne comprends pas que tu aimes ce bistrot.

Ich verstehe nicht, dass du diese Kneipe magst.

Dans ce bistrot, il y a toujours beaucoup d'étudiants.

In dieser Kneipe sind immer viele Studenten.

Ici il ne se passe rien : il n'y a pas de travail, pas de bistrot, pas de cinéma, rien.

Hier ist nichts los: es gibt keine Arbeit, keine Kneipe, kein Kino – nichts.

Nous nous chargeons d'assurer, contre une modeste contribution, qu'il n'arrive rien à votre joli bistrot ni à votre chic épouse.

Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.

- Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit.
- Le propriétaire de ce bistrot ne fait jamais d'ardoises pour la vente de boissons alcoolisées.

Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben.

« On fait quoi ? » - « D'abord, on ira au cinéma. » - « Et après ? » - « Après, on ira dans un bistrot. » - « Et après ? » - « Après, on ira chez toi. » - « Hmm ! Et après ? » - « Là, on se fera une soupe aux chats. Ça t'amuse de poser des questions comme un mouflet ?! »

"Was machen wir?" — "Zuerst gehen wir ins Kino." — "Und dann?" — "Dann setzen wir uns in ein Café." — "Und dann?" — "Und dann gehen wir zu dir nach Hause." — "Hm! Und dann?" — "Und dann gibt es Katzensuppe. Na was fragst du wie ein Kleinkind?!"