Translation of "Berthier" in German

0.009 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their german translations:

Conçu par Berthier .

selbst entwickelt hatte.

3. Le maréchal Berthier

3. Marschall Berthier

Berthier continua de servir fidèlement Napoléon,

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

Berthier suivit les traces de son père,

Berthier trat in die Fußstapfen seines Vaters und

Mais ni Berthier ni son système n'étaient parfaits:

Aber weder Berthier noch sein System waren perfekt:

Chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

Stabschef zu wählen und Marschall Berthier zu ersetzen.

Obtenir des conseils - au grand mécontentement du maréchal Berthier.

Rat zu erhalten - sehr zu Marschall Berthiers Ärger.

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

Napoleon und Berthier bauten eine hochwirksame Arbeitsbeziehung auf

Berthier était un général de brigade avec 25 ans de service,

Berthier ein Brigadegeneral mit 25 Dienstjahren,

La même année, Napoléon nomme Berthier ministre de la Guerre, le

Im selben Jahr ernannte Napoleon Berthier zum Kriegsminister

Pourtant, Berthier restait un handicap en tant que commandant de terrain.

Dennoch blieb Berthier als Feldkommandant haftbar.

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

Im Wahlkampf reisten Berthier und der Kaiser oft zusammen in der kaiserlichen Kutsche und

Avaient réformé leurs propres états-majors, en partie inspirés par Berthier. Exemple.

Feinde ihren eigenen Generalstab der Armee reformiert, teilweise inspiriert von Berthiers Beispiel.

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

Louis-Alexandre Berthier est né à Versailles, à 10 milles de Paris. Sa

Louis-Alexandre Berthier wurde in Versailles, 16 km von Paris entfernt, geboren. Seine

Berthier, s'appuyant sur les tendances récentes de la pratique du personnel français, a

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

Mais aussi les récompenses. Suite à la victoire d'Austerlitz, Napoléon fait de Berthier

aber auch die Belohnungen. Nach dem Sieg in Austerlitz machte Napoleon Berthier

Berthier doit également être blâmé pour la fin désastreuse de la bataille de

Berthier muss auch die Schuld für das katastrophale Ende der Schlacht von

Berthier - le roi lui donna même un rang honorifique dans sa propre garde.

Titeln und Ehren - der König verlieh ihm sogar einen Ehrenrang in seiner eigenen Garde.

Napoléon concéda: «Si Berthier avait été là, je n'aurais pas rencontré ce malheur.

räumte Napoleon ein: "Wenn Berthier dort gewesen wäre, hätte ich dieses Unglück nicht erlebt."

Liens avec ces généraux politiquement suspects ont mis Berthier lui-même sous les projecteurs.

Verbindungen zu diesen politisch verdächtigen Generälen Berthier selbst ins Rampenlicht.

Lorsque l'archiduc Charles fit une audacieuse avancée en Bavière, la réponse de Berthier fut

Als Erzherzog Charles mutig nach Bayern vordrang, war Berthiers Antwort

Berthier était également connu pour ses jalousies et ses rancunes: sa vendetta pédante contre

Berthier war auch für seine Eifersucht und seinen Groll berüchtigt: Seine pedantische Rache gegen

Là, quelques semaines plus tard, Berthier est tombé d'une fenêtre et a été tué.

Dort fiel Berthier einige Wochen später aus einem Fenster und wurde getötet.

Le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

der vorübergehende Befehlshaber der Armee - Marschall Berthier - Davout beinahe verlassen, um abgeschnitten zu werden.

Et Berthier faisait partie de ceux qui tentaient de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk.

und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

été trahi par Berthier, qui n'était qu'un oisillon transformé par moi en une sorte d'aigle.

wurde von Berthier verraten, der nur ein Gänschen war, das ich in eine Art Adler verwandelt hatte."

La structure générale du système de Berthier n'a guère changé au cours des 18 années suivantes

Die allgemeine Struktur von Berthiers System änderte sich in den nächsten 18 Jahren kaum

Berthier a joué un rôle crucial dans la planification de l'expédition égyptienne de Napoléon en 1798

Berthier spielte eine entscheidende Rolle bei der Planung der ägyptischen Expedition Napoleons von 1798

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

Napoleon, ein notorisch schlechter Schuss, war schuld, aber der treue Marschall Berthier übernahm die Verantwortung.

Et au-delà. Ils ont passé tellement de temps ensemble que Berthier était surnommée «l'épouse de Napoléon».

und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

Berthier est le premier nom sur la liste des nouveaux maréchaux, avec l'ancienneté sur tous les autres.

Berthier der erste Name auf der Liste der neuen Marschälle, dessen Dienstalter allen anderen überlegen war.

Malgré sa mauvaise santé à la suite de la retraite, Berthier a travaillé dur pour sauver les

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

Berthier n'avait ni le glamour de Murat, ni l'héroïsme de Ney, ni les instincts tactiques de Davout.

Berthier hatte weder Murats Glamour noch Neys Heldentum noch die taktischen Instinkte von Davout.

Au cours de la campagne rapide de 1805, le système de Berthier veillait à ce que Napoléon ait

In der schnellen Kampagne von 1805 stellte Berthiers System sicher, dass Napoleon

"Un simple soldat est plus heureux que moi", se plaignit Berthier, "je suis tué par tout ce travail."

"Ein einfacher Privatmann ist glücklicher als ich", beklagte sich Berthier, "ich werde durch all diese Arbeit getötet."

Napoléon s'était attendu à ce que Berthier le rejoigne en 1815, et était cinglant de son absence: «J'ai

Napoleon hatte erwartet, dass Berthier 1815 zu ihm zurückkehren würde, und war über seine Abwesenheit besorgt: "Ich

Y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

1813 weiter, obwohl seine Beziehungen zum Kaiser und insbesondere zu Marschall Berthier zunehmend

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

Berthier kehrte zu seiner gewohnten Rolle als Stabschef zurück und bewies erneut seine außergewöhnlichen Talente, indem

Après Berthier. Plus tard, il recevrait également le titre de Prince de l'Empire et le grade de Grand Amiral.

. Er erhielt später auch den Titel Prinz des Imperiums und den Rang eines Großadmirals.

Extrêmement exigeant et colérique , Berthier a répondu: "Souvenez-vous qu'un jour ce sera une belle chose d'être second derrière Bonaparte."

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

Elle repose sur l'acceptation complète par Berthier de son rôle de subordonné: il ne joue aucun rôle dans l'élaboration de la

Sie beruhte auf Berthiers vollständiger Akzeptanz seiner untergeordneten Rolle: Er spielte keine Rolle bei der Ausarbeitung einer

L'invasion de la Russie en 1812 fut une épreuve pas comme les autres pour le maréchal Berthier et son état-major.

Die Invasion Russlands im Jahr 1812 war für Marschall Berthier und seine Mitarbeiter ein unvergleichlicher Test.

Comme lui a dit un jour le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier: «Vous n'êtes roi que par la

Wie Napoleons Stabschef Marschall Berthier ihm einmal sagte: „Sie sind nur durch die

Le travail acharné de Berthier et son brillant système d'état-major sont à la base de tous les succès de Napoléon en Italie

Berthiers harte Arbeit und sein brillantes Personalsystem untermauerten alle Erfolge Napoleons in Italien