Translation of "Faudra" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Faudra" in a sentence and their finnish translations:

- Il faudra que j'y réfléchisse.
- Il me faudra y réfléchir.

- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.

Il faudra que j'y réfléchisse.

Mietin asiaa.

- Il faudra que j'y réfléchisse.
- Il me faudra y réfléchir.
- Il va falloir que j'y réfléchisse.

- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.

- Par-dessus mon cadavre !
- Il faudra passer par-dessus mon cadavre !
- Il faudra me passer sur le corps !

Kuolleen ruumiini yli!

Il faudra donc s'aventurer dans des mines abandonnées,

Meidän pitää navigoida epävakaissa, hylätyissä kaivoksissa,

- Vous aurez besoin d'un garde du corps.
- Vous aurez besoin d'une garde du corps.
- Tu auras besoin d'un garde du corps.
- Il te faudra un garde du corps.
- Il te faudra une garde du corps.
- Tu auras besoin d'une garde du corps.
- Il vous faudra une garde du corps.
- Il vous faudra un garde du corps.

- Tarvitset henkivartijan.
- Sä tulet tarvitsemaan henkivartijaa.

Et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

Les médicaments vont se perdre. Il faudra trouver un moyen de les garder au frais.

Se ei ole hyväksi lääkkeille. Tarvitsemme toisen suunnitelman.

Mais il faudra être prudent, car il y a plein de métal coupant et rouillé.

Meidän pitää olla erityisen varovaisia, koska siellä on paljon - teräviä ja ruosteisia metalleja.

Il vous faudra au moins une demi-heure pour aller d'ici à la ville à pied.

Sinulta tulee viemään ainakin puoli tuntia mennä jalan täältä kaupunkiin.