Translation of "J'y" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "J'y" in a sentence and their finnish translations:

- J'y penserai.
- J'y songerai.

- Mietin asiaa.
- Minä mietin asiaa.
- Ajattelen asiaa.

- J'y suis habitué.
- J'y suis habituée.

Minä olen tottunut tähän.

- J'y vis seul.
- J'y vis seule.

Asun siellä yksinäni.

J'y retourne.

- Minä olen menossa takaisin.
- Olen menossa takaisin.

- J'y suis habitué.
- Je suis habitué.
- J'y suis accoutumé.
- J'y suis habituée.

- Olen tottunut siihen.
- Minä olen tottunut siihen.

- J'y serai.
- J'y vais immédiatement.
- Je te surveille.

- Olen tulossa.
- Olen siellä ihan heti.
- Tulen sinne ihan heti.

J'y vais maintenant.

- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.

J'y suis opposé.

Minä vastustan sitä.

- J'étais prêt.
- J'étais prête.
- J'y étais prêt.
- J'y étais prête.

Olin valmiina.

J'y accroche la larve.

Laitan toukan koukkuun.

- J’y vais.
- J'y vais.

- Minä menen.
- Menen.
- Minä olen menossa.
- Olen menossa.

J'y jetterai un œil.

Aion katsoa sitä.

J'y ai pris plaisir.

- Minulla oli hauskaa.
- Se oli hauskaa.
- Minulla oli kivaa.
- Se oli kivaa.

- J'y serai à 14 30.
- J'y serai à 2 h 30.

Olen siellä puoli kolmelta.

J'y vais tous les jours.

Kävin joka päivä katsomassa sitä.

J'y ai été une fois.

Olen ollut siellä kerran.

Plus j'y pense, moins j'aime.

- Mitä enemmän ajattelen asiaa, sitä vähemmän pidän siitä.
- Mitä enemmän mietin sitä, sitä vähemmän pidän siitä.

- J'y crois.
- Je le crois.

Minä uskon siihen.

J'y vais souvent pour méditer.

- Menen sinne usein meditoimaan.
- Minä menen sinne usein meditoimaan.

Il faudra que j'y réfléchisse.

Mietin asiaa.

- J'y suis habitué.
- J'en suis familier.

- Minä olen tottunut tähän.
- Olen tottunut tähän.

- Je suis contre.
- J'y suis opposé.

Minä vastustan sitä.

Il faut que j'y aille maintenant.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy alkaa vähitellen lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.

J'y ai songé toute la journée.

- Olen ajatellut sitä koko päivän.
- Olen tuuminut sitä koko päivän.

- J'y suis opposé.
- Je m'y oppose.

Minä vastustan sitä.

- Il faudra que j'y réfléchisse.
- Il me faudra y réfléchir.
- Il va falloir que j'y réfléchisse.

- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.

- J'y suis également allé.
- J'y suis allé aussi.
- J’y suis également allée.
- J’y suis allée aussi.

- Minäkin menin.
- Myös minä menin.

Je pense qu'il faut que j'y réfléchisse.

Minun täytyy varmaankin miettiä sitä uudelleen.

- J’ai contribué.
- J'y ai contribué.
- Moi j'ai contribué.

- Kannoin oman korteni kekoon.
- Minä osallistuin työhön.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

J'allais assez souvent pêcher ; mais maintenant j'y vais rarement.

Ennen minä kalastin aika paljon, mutta nykyään harvemmin.

La porte est ouverte. J'y vais pour la fermer.

Ovi on auki. Minä suljen sen.

Il se peut que j'y accorde trop de réflexions.

- Ehkä minä mietin tätä liikaa.
- Ehkä minä ylianalysoin tätä.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Il faudra que j'y réfléchisse.
- Il me faudra y réfléchir.

- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.

- Oui, je suis allé hier.
- Oui, j'y suis allée hier.

Kyllä, menin eilen.

- Je dois y aller maintenant.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- J'y serai dans cinq minutes.
- Je serai là-bas dans cinq minutes.

- Olen siellä viiden minuutin päästä.
- Viis minuuttii ni mä oon siel.

- Je n'ai aucune réserve.
- J'y consens de tout cœur.
- Je suis complètement d'accord.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

Il ne me faut pas être ici. J'y suis parce que je le veux.

Minun ei tarvitse olla täällä. Olen täällä, koska haluan olla.

- Je pense à cela de temps en temps.
- J'y pense de temps en temps.

Ajattelen sitä silloin tällöin.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Il faut que j'y aille.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je parte ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je parte ?

- Haittaako, jos menen?
- Pahastutko jos menen?

- Casse-toi !
- Va voir ailleurs si j'y suis !
- Dégage !
- Va au diable !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

- Häivy!
- Mene pois!
- Ala kalppia!
- Painu vittuu siitä!

- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Il faut que je me mette en route.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.
- Je dois y aller.
- Bien, je dois y aller, maintenant.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Il faut que je me mette en route.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Faut que je file.

- Minun täytyy mennä.
- Täytyy mennä.
- Pitää mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.