Examples of using "Cher" in a sentence and their finnish translations:
- Se on liian kallis!
- Se on liian kallista.
- Se on liian kallis.
- Se maksaa liikaa.
- Piano on kallis.
- Piano maksaa paljon.
Kala on kallista.
- Se on liian kallista.
- Se on liian kallis.
- Se maksaa liikaa.
Minun rakas ystäväni!
- Se on hyvin kallis.
- Se on todella kallis.
- Se on liian kallis!
- Se maksaa liikaa!
- Tämä on melko kallis.
- Tämä on melko kallista.
- Se on hirveän kallis.
- Se on hirveän kallista.
Tämä on melko kallis.
Se ei ole kallis.
Kaikki on niin kallista.
Tämä ravintola on liian kallis.
Tämä on kalliimpi kuin tuo.
Onko sinulla mitään halvempaa?
- Ah, kiitos, herrasmies.
- Oi, kiitos, herrasmies.
Anna anteeksi, rakkaani!
Koiranruoka on kallista.
- On halvempaa mennä bussilla.
- On edullisempaa mennä bussilla.
- On halvempaa mennä linja-autolla.
- Se on hyvin kallis.
- Se on todella kallis.
Minusta näyttää, että tämä on liian kallista.
Tämä kirja on paksu muttei kallis.
Tämä kello on kallis.
- Vastaavanlainen auto maksaisi paljon enemmän Japanissa.
- Vastaava auto maksaisi paljon enemmän Japanissa.
Tiedän, että luulet tämän olevan liian kallis.
En pysty ostaa noin kallista kirjaa.
Piano on kallis, mutta auto on kalliimpi.
Haluaisin kaikista halvimman.
Kiitos kulta.
Alumiini oli kerran kultaa kalliimpaa.
- Nämä solmiot ovat todella kalliita.
- Nämä kravaatit ovat todella kalliita.
Nämä pikkuleivät eivät ole kalliita, mutta ne maistuvat hyviltä.
En tiennyt, että Australiassa elinkustannukset olivat niin korkeat.
Kun löydän jotain, mitä haluan, se on aivan varmasti jotain kallista.
Minulla ei ole varaa syödä näin kalliissa ravintolassa.
Ensinnäkin se on liian kallis, ja toisekseen en pidä siitä.
”Kuinka paljon maksoit tästä?” ”Suunnilleen 20 euroa.” ”Vau! Sehän on todella halpaa!”