Translation of "Vertige" in English

0.005 sec.

Examples of using "Vertige" in a sentence and their english translations:

- J'ai le vertige.
- Je souffre de vertige.

- I'm afraid of heights.
- I am afraid of heights.

J'ai le vertige.

I'm afraid of heights.

Je souffre de vertige.

- I have a terror of heights.
- I'm afraid of heights.
- I am afraid of heights.

Tom a le vertige.

Tom is afraid of heights.

J'ai été pris de vertige.

I felt giddy.

Marie peut-être sujette au vertige.

Mary may be feeling dizzy.

- Je me sentis un peu prise de vertige.
- Je me suis sentie un peu prise de vertige.
- Je me sentis un peu pris de vertige.
- Je me suis senti un peu pris de vertige.

I felt a little dizzy.

- Je suis pris de vertige lorsque je me lève.
- Je suis pris de vertige lorsque je me redresse.
- Je suis prise de vertige lorsque je me lève.
- Je suis prise de vertige lorsque je me redresse.

I get dizzy when I stand up.

Je n'ai pas autant le vertige qu'avant.

I'm not as afraid of heights as I used to be.

- Tom a des vertiges.
- Tom a le vertige.

- Tom is afraid of heights.
- Tom is feeling dizzy.

Je me sentis un peu prise de vertige.

I felt a little dizzy.

Je suis prise de vertige lorsque je me redresse.

I get dizzy when I stand up.

- « Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »
- « Pour te dire la vérité, j'ai le vertige. » « Tu es un lâche ! »

"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"

Je bus trop de vin et fus pris de vertige.

I drank too much wine, and became dizzy.

J'ai le vertige à chaque fois que je me lève.

I feel dizzy every time I get up.

« Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »

"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"

- Cet écureuil a le vertige.
- Cet écureuil a peur du vide.

This squirrel is afraid of heights.

- Je n'ai pas le vertige.
- Je n'ai pas peur du vide.

I'm not afraid of heights.

Vous devez être sûr de vous et ne pas souffrir de vertige!

You must be sure-footed and not suffer from vertigo!

Seulement, il n'aime pas vraiment conduire avec. Cela lui donne le vertige.

Only, he doesn't really like to drive with it. That makes him dizzy.

"Je n'avais pas peur et je n'avais pas non plus le vertige."

"I wasn't afraid and I wasn't dizzy either."

- Je sais que vous avez le vertige.
- Je sais que tu as peur de la hauteur.

- I know you're afraid of heights.
- I know that you're afraid of heights.

- J'ai la tête qui tourne à chaque fois que je me lève.
- J'ai le vertige à chaque fois que je me lève.

I feel dizzy every time I get up.