Translation of "Utilisée" in English

0.021 sec.

Examples of using "Utilisée" in a sentence and their english translations:

Chaque voiture disponible était utilisée.

Every available car was being used.

L'essence est utilisée comme combustible.

Gasoline is used for fuel.

Je me suis sentie utilisée.

I felt used.

Je ne veux pas être utilisée.

I don't want to be used.

Cette pièce est utilisée comme cuisine.

This room is used as a kitchen.

La science des matériaux utilisée ici

Cleo: The engineering and material science at work here

Cette vieille table est toujours utilisée.

This old table is still in use.

Elle a été utilisée par Coca-Cola

it was used by Coca-Cola

C'est une technique qui est parfois utilisée

That's a technique that's sometimes used

En fait, George Washington Carver l'a utilisée

In fact, it was used by George Washington Carver

Et utilisée contre nos semblables pour dire :

and used against people who look like us to pretty much say,

Cette voiture est utilisée par mon père.

This car is used by my father.

La vanilline est souvent utilisée en cuisine.

Vanillin is often used in baking.

Cette table a été utilisée par Tom.

This desk is used by Tom.

Qui était utilisée comme contraceptif au Moyen Âge

which was used for birth control in the Middle Ages

Donc une méthode en spirale a été utilisée

so a spiral method was used

Cette machine à écrire a beaucoup été utilisée.

This typewriter has been used a lot.

L’idée est de minimiser la quantité de matière utilisée.

The idea here is, I'm minimizing the amount of material.

Ou elle peut être utilisée pour faire des pâtes.

or it can be used to make pasta.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

- Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
- Atomic energy can be used for peaceful ends.

Je disposais d'une liste de contrôle, que j'ai utilisée.

I had a checklist I used.

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.

- Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
- L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.

En étant utilisée correctement, cela pourrait nous sauver la vie.

but if we know how to use it correctly can truly save us in our hour of need.

Aujourd'hui, l'application est utilisée dans les écoles du monde entier.

Today, our app is used by schools across the globe.

La chaux produite peut être utilisée à des fins industrielles,

And then the lime that you produce can be used in industrial processes,

Mais le pire inconvénient était la méthode qu'il a utilisée

But the worst disadvantage was the method he used

Jusqu'à récemment, cette salle était utilisée à des fins gastronomiques.

Until recently, this room was used for gastronomy purposes.

On ne sait pas comment la pierre a été utilisée.

It is not known how the stone was used.

Elle peut toujours être utilisée après la date de péremption.

it can still be used after the best before date.

Alarme des pompiers à l'aéroport - utilisée avec le garde 20

Fire brigade alarm at the airport - in use with guard 20

Alarme des pompiers à l'aéroport - utilisée avec la garde 20

Fire brigade alarm at the airport - in use with guard 20

Cette règle ne peut pas être utilisée dans ce cas.

This rule cannot be applied to that case.

La cantine est sous-utilisée mais toujours sale et négligée.

The canteen is underused, but always dirty and neglected.

- Je me suis senti utilisé.
- Je me suis sentie utilisée.

I felt used.

Saviez-vous que la toute première paille que vous avez utilisée

Did you know that the very first plastic straw you've ever used

Et crient leurs coups via la fente utilisée pour leur nourriture --

and call out their plays through their meal slots --

Mais la ville au bord de la mer n'est plus utilisée

but the city at the seaside is no longer used

Mais rappelez-vous, la chauve-souris qu'il a utilisée comme hôte

But remember, the bat he used as a host

Cette farine de blé peut être utilisée pour cuire du pain.

This wheat meal can be used to bake bread.

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.

A red light is often used as a danger signal.

L'épice utilisée dans cette sauce pour pâtes peut être du persil.

The herb used in that pasta sauce might be parsley.

Que la musique peut être utilisée pour traiter certains troubles du développement

that music can be used in the treatment of certain developmental disorders,

Utilisée pour le hall d'entrée de l'Empire State Building à New York.

in New York.

La semoule peut être utilisée pour faire de la bouillie de semoule

Semolina can be used to make semolina porridge

L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier.

English is a universal language and is used all over the world.

La piscine est utilisée en commun par tous les enfants du voisinage.

The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.

Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.

- Je ne veux pas être utilisé.
- Je ne veux pas être utilisée.

I don't want to be used.

L'herbe utilisée dans cette sauce pour pâtes pourrait bien être le persil.

The herb used in that pasta sauce might be parsley.

Si vous remarquez une tendance que j'ai utilisée faire beaucoup de choses

If you notice a trend I used to do a lot of this stuff

De la technologie utilisée tous les jours et que nous considérons comme acquis.

of the everyday technology that we take for granted.

Est tellement utilisée de nos jours, en ligne et dans des citations motivantes,

is thrown around so much today online and in motivational quotes

Sainte-Sophie, qui a été utilisée comme musée pendant près de 90 ans

Hagia Sophia, which was used as a museum for almost 90 years

La rose est une des premières senteurs à avoir été utilisée en parfumerie.

The rose is one of the first sent to be used in perfumery.

La prochaine stratégie que nous avons utilisée était "Hey, ce n'est pas évolutif"

The next strategy we used was "Hey, this isn't scalable,"

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

The expiration date due to the method he used has not been long

La farine de blé entier doit être utilisée au bout de 6 mois environ.

whole wheat flour should be used up after about 6 months.

L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires.

Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.

En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.

In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.

- Une langue peut être utilisée de diverses manières.
- Le langage peut-être employé de diverses manières.

Language can be used in many ways.

Cette expression ne doit être utilisée que dans le langage courant, jamais dans un cadre formel.

This phrase should only be used colloquially, never in a formal setting.

De plus, cette technologie ne peut pas être utilisée même dans de nombreuses classes de notre pays.

Moreover, this technology cannot be used even in many classes in our country.

Chaque langue est plus belle lorsqu'elle est utilisée pour dire ou écrire quelque chose sur les échecs.

Every language is more beautiful when it is used to say or write something about chess.

Cette phrase ne comporte aucune erreur de grammaire, et pourtant, je pense qu'elle ne sera vraiment jamais utilisée.

Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.

« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».

"Quod erat demonstrandum" is a Latin expression often used in mathematics, which means "that which was to be demonstrated."

Au Japon la chaleur solaire est plus utilisée pour les chauffe-eaux solaires que pour la génération d'énergie.

In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.

Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.

And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.

La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.

The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.

Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.

The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.

- Je l'ai reçu en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.
- Je l'ai reçue en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisée.
- J'ai reçu ceci en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.

I got this as a wedding gift, but I've never used it.

Quoi qu'il en soit, les expressions du genre "Les musulmans aiment Jésus et Moïse,... et vice versa" sont des phrases sibyllines édulcorées qui s'adressent aux oreilles évangéliques et / ou orthodoxes qui n'en pensent pas moins ou parfois pire. Ce n'est que lorsque j'ai vu un certain TROMPétiste danser avec tous les enturbannés du Golfe que j'ai compris et pensé: ils ont sûrement des choses à partager, nos ressources par exemple. La religion est juste utilisée comme outil d'INTROMISSION, plus ou moins admis, pour les cas de gènes récessifs, ou selon leur prédisposition congénitale aux positions du kamasutra.

Anyway, expressions like "Muslims love Jesus and Moses ... and vice versa" are cryptic sweetened sibylline sentences addressed to Evangelical and or Orthodox ears who think no less or sometimes worse. It was only when I saw a famous TRUMPetist dancing with all the turbaned people in the Gulf that I understood and thought: they surely have things to share, our resources, for example.  Religion is just used as a tool for INTROMISSION, more or less admitted, for those who exhibit recessive genes, or  according to their  predispositions ability to the kamasutra positions.