Translation of "Troubles" in English

0.006 sec.

Examples of using "Troubles" in a sentence and their english translations:

Aux fauteurs de troubles,

the troublemakers,

Des troubles de l'attachement,

attachment disorders,

Pour toute une série de troubles

And so, for a whole host of disorders

Cette période est connue comme « Les Troubles ».

This period is known as "the Troubles."

# May all your troubles soon be gone.

# May all your troubles soon be gone.

Les troubles ont perduré pendant trois jours.

The unrest lasted three days.

Il est ici pour fomenter des troubles.

He's here trying to stir up trouble.

Il y aura du chaos, des troubles.

There will be chaos, disorder.

Comment se fait-il, que pour tant de troubles,

Why is it, that for so many disorders,

De guérir des troubles invalidants, de réduire la mortalité infantile

cure debilitating ailments, reduce infant mortality

L'obésité augmente les risques de diabète et de troubles cardiaques.

Obesity increases risks of diabetes and heart disease.

Et certains ne désirent pas prendre de médicaments pour leurs troubles.

and not everyone wants to take drugs to treat mental health conditions.

Tik Tok: TDAH (Troubles de l'attention et hyperactivité) sous forme d'application.

Tik Tok: ADHD in app form.

Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux.

Foreign investors backed off because of regional political unrest.

Que la musique peut être utilisée pour traiter certains troubles du développement

that music can be used in the treatment of certain developmental disorders,

La première victime de ces troubles fut le Ministre de la Justice

  The first victim of this unrest was the Justice

Je n'ai jamais dit à personne pourquoi j'ai des troubles du sommeil.

I've never told anyone why I have trouble sleeping.

Ce médecin est spécialisé dans l'assistance aux personnes présentant des troubles alimentaires.

That doctor specializes in helping those with eating disorders.

- Les troubles ont perduré pendant trois jours.
- L'agitation a duré trois jours.

The unrest lasted three days.

- Il est ici pour chercher la bagarre.
- Il est ici pour fomenter des troubles.

He's here trying to stir up trouble.

Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.

Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.

Pour traiter les troubles du mouvement comme la maladie de Parkinson et les tremblements,

to treat movement disorders like Parkinson's disease and tremor,

Il vaut bien mieux avoir un point d'ancrage solide dans l'absurdité que de s'aventurer sur les mers troubles de la pensée.

It is a far, far better thing to have a firm anchor in nonsense than to put out on the troubled seas of thought.

- Avez-vous pris un médicament contre les troubles de l'érection au cours des dernières 24 heures ?
- As-tu pris un médicament pour le dysfonctionnement érectile dans les dernières 24 heures ?

Have you taken a medication for erectile dysfunction within the last 24 hours?