Translation of "Tracer" in English

0.004 sec.

Examples of using "Tracer" in a sentence and their english translations:

- Pourriez-vous tracer une carte pour moi ?
- Pourriez-vous me tracer une carte ?
- Pourrais-tu me tracer une carte ?
- Pourrais-tu tracer une carte pour moi ?

Could you draw a map for me?

- Elle le regarda tracer un dessin.
- Elle l'a regardé tracer un dessin.

She watched him draw a picture.

Laissez-le tracer sa route.

Let him go his own way.

- Pourriez-vous tracer une carte pour moi ?
- Pourrais-tu tracer une carte pour moi ?

Could you draw a map for me?

Pourrais-tu me tracer une carte ?

Could you draw a map for me?

Elle l'a regardé tracer un dessin.

- She watched him draw a picture.
- She watched him drawing a picture.

Elle le regarda tracer un dessin.

- She watched him draw a picture.
- She watched him drawing a picture.

Ensuite, les scientifiques pourraient tracer son chemin,

Then the scientists could trace its path,

Nous devons tracer une ligne quelque part.

We have to draw a line somewhere.

Il faut tracer la ligne quelque part.

One must draw the line somewhere.

Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?

- How to track the least visited pages and what to do with them?
- How can I keep tabs on the least visited pages, and what do I do with them?

Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière.

I can trace my ancestors back 200 years.

Il est difficile de tracer une frontière nette entre amour et amitié.

It is very difficult to draw the boundary between love and friendship.

Je peux le tracer dans la neige pour qu'on le voit depuis l'hélico.

I can mark it out in the snow, be visible from a helicopter in the air.

Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.

I can help you chart the course, but you have to make the journey on your own.

" La reine de ces lieux est la belle Didon : / elle reçut le jour dans la riche Sidon ; / mais, d'un frère cruel fuyant la barbarie, / son courage en ces lieux s'est fait une patrie. / L'histoire de ses maux voudrait un long discours ; / je vais en peu de mots vous en tracer le cours. "

"Queen Dido rules the land, who came from Tyre afar, / flying her brother. Dark the tale of crime, / and long, but briefly be the sum supplied."